Hieronymus Carl Friedrich von Münchhausen: verschil tussen versies

Uit Wiki Raamsdonks Historie
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Hieronymus Carl Friedrich Freiherr von Münchhausen (* 11 mei 1720 in Bodenwerder; † 22 februari 1797 ibid.) was een Duits edelman uit het keurvorstendom Brunswij...')
 
 
(25 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
Hieronymus Carl Friedrich Freiherr von Münchhausen (* 11 mei 1720 in Bodenwerder; † 22 februari 1797 ibid.) was een Duits edelman uit het keurvorstendom Brunswijk-Lüneburg. De verhalen van Baron Münchhausen worden aan hem toegeschreven.  
'''Hieronymus Carl Friedrich Freiherr von Münchhausen''' (* 11 mei 1720 in Bodenwerder; † 22 februari 1797 ibid.) was een Duits edelman uit het keurvorstendom Brunswijk-Lüneburg. De verhalen van '''Baron Münchhausen''' worden aan hem toegeschreven. De Baron diende in het Russische leger in de strijd tegen de Turken. Daarover vertelde hij zeer sterke verhalen, die als volksverhalen in de mondelinge en schriftelijke overlevering voortleven.
[[File:Bruckner - Münchhausen.jpg|thumb|right|Reproductie van een hedendaags portret van Baron von Münchhausen in het uniform van zijn kurassiersregiment in Riga, Letland. Plaats: Münchhausen Museum Bodenwerder]]
{{Zie artikel|Zie ook: [[Baron von Münchhausen]]}}
== Leven ==
[[File:Bodenwerder-Rathaus.jpg|thumb|right|400px|Het herenhuis dat bekend staat als kasteel Münchhausen, waar Hiëronymus werd geboren en waar hij stierf]] [[File:Muenchhausen Herrfurth 1.jpg|thumb|left|400px|Münchhausen vertelt verhalen onder vrienden]] [[File:Kirche Pernigel.jpg|thumb|right|400px|Kirche Pernigel (Liepupe) (2012)]] [[File:Münchhausen-AWille.jpg|thumb|right|400px|Münchhausens rit met de kanonskogel - Tekening door August von Wille]] [[File:Niedersachsen, Fürstenberg, Museum Schloss Fürstenberg NIK 9973.jpg|thumb|right|400px|Porseleinen figuur van de porseleinfabriek Fürstenberg]] [[File:Münchhausen-Sumpf-Hosemann.png|thumb|right|400px|Münchhausen trekt zich uit het moeras - tekening van Theodor Hosemann]] [[File:Paul Gustave Doré (1832-1883) - Baron von Münchhausen (1862) - 009.jpg|thumb|right|400px|Münchhausen's Grote Overrok - Tekening door Gustave Doré]]


{{Weiterleitungshinweis|Münchhausen}}
De als Leugenbaron beroemd geworden verteller behoort tot de zogenaamde zwarte lijn van het adellijk geslacht Münchhausen, waarvan de belangrijkste vertegenwoordiger tijdens zijn leven geenszins hijzelf was, maar de keurvorst van Brunswijk-Lüneburg minister-president Gerlach Adolph von Münchhausen (1688-1770).
[[Datei:Bruckner - Münchhausen.jpg|mini|Reproduktion eines zeitgenössischen Porträts des Freiherrn von Münchhausen in der Uniform seines [[Russisches Kürassierregiment von 1702/2|Kürassierregiments]] im lettischen Riga. Standort: Münchhausenmuseum Bodenwerder]]
'''Hieronymus Carl Friedrich Freiherr von Münchhausen''' (* [[11. Mai]] [[1720]] in [[Bodenwerder]]; † [[22. Februar]] [[1797]] ebenda) war ein deutscher Adliger aus dem [[Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg]]. Ihm werden die Geschichten vom '''Baron Münchhausen''' zugeschrieben.


== Leben ==
Hieronymus was een van acht kinderen en werd geboren in het landhuis van een landgoed in Bodenwerder dat bekend staat als kasteel Münchhausen. Zijn vader was de luitenant-kolonel der cavalerie Georg Otto von Münchhausen (1682-1724), heer van de heerlijkheden Rinteln en Bodenwerder, die op zijn beurt een achterkleinzoon was van de huurlingenleider Hilmar von Münchhausen. Zijn vader stierf toen Hieronymus slechts vier jaar oud was; zijn moeder, Sibylle Wilhelmine von Reden uit Hastenbeck (1689-1741), voedde hem op.
[[Datei:Bodenwerder-Rathaus.jpg|mini|Das als [[Schloss Münchhausen]] bezeichnete Herrenhaus, in dem Hieronymus geboren wurde und in dem er verstarb]]
[[Datei:Muenchhausen Herrfurth 1 500x763.jpg|mini|Münchhausen erzählt im Freundeskreis]]
[[Datei:Kirche Pernigel.jpg|mini|Kirche Pernigel (Liepupe) (2012)]]
[[Datei:Münchhausen-AWille.jpg|mini|Münchhausens Ritt auf der [[Kanonenkugel]] – Zeichnung von [[August von Wille]]]]
[[Datei:Niedersachsen, Fürstenberg, Museum Schloss Fürstenberg NIK 9973.jpg|mini|Porzellanfigur der [[Porzellanmanufaktur Fürstenberg]]]]
[[Datei:Münchhausen-Sumpf-Hosemann.png|mini|Münchhausen zieht sich aus dem Sumpf – Zeichnung von [[Theodor Hosemann]]]]
[[Datei:Paul Gustave Doré (1832-1883) - Baron von Münchhausen (1862) - 009.jpg|mini|Münchhausens toller Überrock – Zeichnung von [[Gustave Doré]]]]
Der unter der Bezeichnung '''Lügenbaron''' berühmt gewordene [[Geschichtenerzähler]] gehört zur sogenannten schwarzen Linie des Adelsgeschlechts der [[Münchhausen (Adelsgeschlecht)|Münchhausen]], als dessen bedeutendster Repräsentant zu seinen Lebzeiten aber keineswegs er selbst galt, sondern vielmehr der [[Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg|kur-braunschweig-lüneburgische]] Premierminister [[Gerlach Adolph von Münchhausen]] (1688–1770).


Hieronymus war eines von acht Kindern und wurde in dem als [[Schloss Münchhausen]] bezeichneten [[Herrenhaus (Gebäude)|Herrenhaus]] eines [[Gutshof]]es in Bodenwerder geboren. Sein Vater war der [[Oberstleutnant]] der [[Kavallerie]] Georg Otto von Münchhausen (1682–1724), Gutsherr auf [[Rinteln]] und Bodenwerder, dieser wiederum ein Ururenkel des [[Söldner]]führers [[Hilmar von Münchhausen]]. Der Vater starb, als Hieronymus erst vier Jahre alt war; seine Mutter, Sibylle Wilhelmine von [[Reden (Adelsgeschlecht)|Reden]] aus [[Hastenbeck]] (1689–1741), hat ihn erzogen.
Naar adellijk gebruik ging Hieronymus op 13-jarige leeftijd naar het Brunswijkse hof in Wolfenbüttel. In 1737 werd hij page van hertog Anton Ulrich van Brunswijk-Wolfenbüttel, de toekomstige echtgenoot van Anna Leopoldowna, een nicht en aangewezen opvolgster van tsarina Anna van Rusland. Anton Ulrich moest zich bewijzen in de Russische aristocratie, verbleef reeds in Sint-Petersburg en diende in het leger. Münchhausen reisde in december 1737 naar Rusland, waar hij in februari 1738 aankwam. Naar alle waarschijnlijkheid volgde hij zijn meester in de Russisch-Oostenrijkse Turkse oorlog (1736-1739) in dezelfde maand. Sommige van de sterke verhalen die aan hem worden toegeschreven zijn gebaseerd op deze oorlogszuchtige conflicten. Het sterke verhaal van de beroemde "rit op de kanonskogel" heeft waarschijnlijk de belegering van de Ottomaanse Krim-vesting Ochakov door de Russische opperbevelhebber von Münnich als achtergrond.


Adligem Brauch folgend, ging Hieronymus im Alter von 13 Jahren an den [[Fürstentum Braunschweig-Wolfenbüttel|braunschweigischen]] Hof nach [[Wolfenbüttel]]. 1737 wurde er [[Schildknappe|Page]] von Herzog [[Anton Ulrich von Braunschweig-Wolfenbüttel]], dem künftigen Gemahl der [[Anna Leopoldowna]], einer Nichte und designierten Nachfolgerin von Zarin [[Anna (Russland)|Anna]] von [[Russisches Kaiserreich|Russland]]. Anton Ulrich sollte sich in der [[Russischer Adel|russischen Aristokratie]] bewähren, weilte bereits in [[Sankt Petersburg]] und diente im [[Kaiserlich Russische Armee|Militär]]. Münchhausen reiste im Dezember 1737 nach Russland, wo er im Februar 1738 ankam. Aller Wahrscheinlichkeit nach ist er noch im selben Monat seinem Herrn in den [[Russisch-Österreichischer Türkenkrieg (1736–1739)|Russisch-Österreichischen Türkenkrieg (1736–1739)]] gefolgt. Einige der ihm zugeschriebenen Lügengeschichten beruhen auf diesen kriegerischen Auseinandersetzungen. Die Lügengeschichte vom berühmten „Ritt auf der [[Kanone]]nkugel“ hat wahrscheinlich die Belagerung der [[Osmanisches Reich|osmanischen]] [[Krim]]-Festung [[Otschakow]] durch den russischen Oberbefehlshaber [[Burkhard Christoph von Münnich|von Münnich]] zum Hintergrund.
In 1739 werd Münchhausen door tsarina Anna Ivanovna benoemd tot vaandrig bij de Russische "Brunswijkse Cuirassiers", waarvan de regimentscommandant Anton Ulrich was. De kurassiers werden in Riga gelegerd en namen vervolgens deel aan de Russisch-Zweedse oorlog (1741-1743), waarschijnlijk met Münchhausen.[1] In 1740 werd Münchhausen bevorderd tot luitenant.[2] Onder zijn beschermheer beloofde zijn carrière een glansrijke te worden, want in hetzelfde jaar - na de dood van tsarina Anna - werd de zoon van Anton Ulrich, die toen net geboren was, benoemd tot tsaar van Rusland als Ivan VI. Maar aan alle hoop van de Guelphs en hun gevolg kwam abrupt een einde door een gewelddadige troonswisseling toen Anna's nicht Elizabeth, dochter van Peter de Grote, in 1741 de één jaar oude Ivan ten val bracht en hem en zijn familie voor vele jaren gevangen nam. Münchhausens leven is sindsdien overschaduwd door het lot van Anton Ulrich. Hoewel hij de staatsgreep heelhuids overleefde - vermoedelijk omdat hij op dat moment in Finland vocht - liep zijn carrière, die nog maar net begonnen was, op niets uit: hij moest een heel decennium - tot 1750 - wachten op verdere bevordering tot Ritmeester. De garnizoensstad Riga werd zijn hoofdverblijfplaats gedurende deze jaren. Deze Riga jaren hebben waarschijnlijk invloed gehad op zijn bekwaamheid als verteller, want in de Duits-Baltische aristocratische vriendenkring vertelde men graag uitbundige en fantasierijke verhalen.


1739 wurde Münchhausen von der [[Zar]]in [[Anna (Russland)|Anna Iwanowna]] zum [[Fähnrich]] der russischen [[Russisches Kürassierregiment von 1702/2|„Braunschweig-Kürassiere“]] ernannt, deren [[Regimentschef]] Anton Ulrich war. Die [[Kürassiere]] lagen in [[Riga]] in [[Garnison]] und nahmen in der Folge wohl mit Münchhausen am [[Russisch-Schwedischer Krieg (1741–1743)|Russisch-Schwedischen Krieg (1741–1743)]] teil.<ref>Die ihm in Abbildungen und [[Film]]en zugeschriebene, charakteristische grüne russische Infanterieuniform hat er als Kürassieroffizier nie getragen (siehe Abbildung).</ref> 1740 wurde Münchhausen zum [[Leutnant]] befördert.<ref>Ab 1742 hieß das Regiment Großfürst Peter-Kürassiere (bis 1761), vgl. [[Georg Tessin]]: ''Die Regimenter der europäischen Staaten im Ancien Régime des XVI. bis XVIII. Jahrhunderts.'' 3 Bände, Biblio Verlag, Osnabrück 1986–1995, ISBN 3-7648-1763-1. Bd. 1, S. 600. Vgl. auch die Verbindung zu Münchhausen</ref> Seine Karriere versprach unter seinem Patron glänzend zu verlaufen, denn im selben Jahr wurde – nach dem Tode der Zarin Anna – der soeben erst geborene Sohn Anton Ulrichs als [[Iwan VI. (Russland)|Iwan VI.]] zum Zaren von Russland ernannt. Doch endeten alle Hoffnungen der [[Welfen]] und ihrer [[Gefolge|Entourage]] jäh durch einen gewaltsamen Thronwechsel, als Annas Cousine [[Elisabeth (Russland)|Elisabeth]], Tochter Peters des Großen, 1741 den einjährigen Iwan stürzte und ihn und seine Familie für lange Jahre in Gefangenschaft nahm. Münchhausens Leben wurde seitdem von Anton Ulrichs Schicksal überschattet. Zwar überstand er den Umsturz heil – vermutlich, weil er zu dieser Zeit in [[Finnland]] kämpfte –, aber aus seiner soeben erst begonnenen Karriere wurde nichts: Die weitere Beförderung zum [[Rittmeister]] ließ ein ganzes Jahrzehnt – bis 1750 – auf sich warten. Die Garnisonstadt Riga wurde in diesen Jahren sein hauptsächlicher Aufenthaltsort. Diese Rigaer Jahre beeinflussten wohl seine Fähigkeiten als Erzähler, denn in den deutsch-baltischen adligen Freundeskreisen wurde gerne ausgiebig und phantasievoll erzählt.
Hij werd herhaaldelijk uitgenodigd door zijn vriend, de Baltische edelman Georg Gustav von Dunten, op diens landgoed bij het toenmalige Livonische, nu Letse stadje Ruthern (Dunte), waar zij beiden op eendenjacht gingen. Het was in een van de taveernen van de stad dat Münchhausen voor het eerst actief zou zijn geworden als verteller. Op het landgoed van von Dunten leerde de baron ook diens dochter Jacobine von Dunten (* 1726? in Dunte; † 1790 in Bodenwerder) kennen, met wie hij vervolgens op 2 februari 1744 trouwde in de kerk van het nabijgelegen dorp Pernigel (tegenwoordig: Liepupe).


Von seinem Freund, dem [[Deutsch-Balten|baltischen]] [[Landadel|Landadligen]] Georg Gustav von Dunten, wurde er wiederholt auf dessen Landgut nahe dem damals [[Livland|livländischen]], jetzt [[Lettland|lettischen]] Ort Ruthern ([[Dunte]]) eingeladen, wo beide der Entenjagd nachgingen. In einer Schenke der Stadt soll sich Münchhausen erstmals als Geschichtenerzähler betätigt haben. Auf von Duntens Landgut lernte der Baron auch dessen Tochter Jacobine von Dunten (* 1726? in Dunte; † 1790 in Bodenwerder) kennen, die er dann am 2. Februar 1744 in der Kirche des nahegelegenen Dorfes Pernigel (heute: [[Liepupe (Ort)|Liepupe]]) heiratete.
In 1750 nam Münchhausen afscheid, keerde terug naar Duitsland en bracht nog 40 jaar door met zijn vrouw, kinderloos, op het geërfde landgoed in Bodenwerder aan de Weser. Hij leidde het leven van een landheer, die zijn landgoed bebouwde, omging met zijn buren en zijn favoriete tijdverdrijf de jacht was. Onder zijn vrienden begon zijn talent voor het vertellen van verhalen geleidelijk aan beroemd te worden. Gasten kwamen naar Bodenwerder, zelfs van ver weg, om fabelachtige verhalen te horen, waaronder mogelijk de Kasselse museumdirecteur Rudolf Erich Raspe. De eerste drie van deze verhalen werden in 1761 gepubliceerd door graaf Rochus Friedrich zu Lynar, wiens broer Moritz Karl ooit de minnaar van hertog Anton Ulrichs vrouw Anna Leopoldowna was geweest in hun tijd samen in Sint Petersburg; Rochus Lynar was in 1749 gezant in Sint Petersburg en vervolgens gouverneur in Oldenburg van 1752 tot 1765; niet al te ver daar vandaan, in Daren (tegenwoordig het district Vechta), woonde Münchhausens zuster Anna von Frydag, waar zij elkaar misschien weer hebben ontmoet.


1750 nahm Münchhausen seinen Abschied, kehrte nach [[Deutschland]] zurück und verlebte mit seiner Frau kinderlos weitere 40 Jahre auf dem ererbten Gut in Bodenwerder an der [[Weser]]. Er führte das Leben eines Landedelmannes, der sein Gut bestellt, geselligen Verkehr mit seinen Gutsnachbarn pflegt und dessen liebster Zeitvertreib die [[Jagd]] ist. Im Freundeskreis begann sein Erzähltalent allmählich berühmt zu werden. Gäste kamen nach Bodenwerder, auch von weit her, um fabelhafte Geschichten zu hören, darunter möglicherweise auch der [[Kassel]]er Museumsdirektor [[Rudolf Erich Raspe]]. Die ersten drei dieser Erzählungen publizierte 1761 der Graf [[Rochus Friedrich zu Lynar (Diplomat)|Rochus Friedrich zu Lynar]], dessen Bruder [[Moritz Karl zu Lynar|Moritz Karl]] einst zu gemeinsamen Petersburger Zeiten der Geliebte von Herzog Anton Ulrichs Ehefrau [[Anna Leopoldowna]] gewesen war; Rochus Lynar war 1749 [[Gesandter]] in St. Petersburg und dann von 1752 bis 1765 Statthalter in [[Oldenburg (Oldenburg)|Oldenburg]]; nicht allzu weit davon entfernt, in [[Bakum|Daren]] (heute [[Landkreis Vechta]]), lebte Münchhausens Schwester Anna von [[Freytag von Loringhoven|Frydag]], bei der man sich wiedergesehen haben könnte.
Na de dood van zijn vrouw in 1790 maakte de oude Münchhausen zijn petekind, de pas 17-jarige dochter van majoor von Brunn uit Polle, het hof: op 12 januari 1794 trouwde hij met de 20-jarige Bernhardine Brunsig von Brunn. Kort na het huwelijk, was er een serieuze breuk. De 73-jarige baron heeft de scheiding aangevraagd wegens echtelijke ontrouw. Het huwelijk eindigde in een sensationeel en ruïneus echtscheidingsproces dat drie jaar duurde. De baron verloor daardoor bijna zijn hele fortuin. In 1794 moest hij daarom het landgoed Bodenwerder formeel afstaan aan zijn neef Wilhelm, maar bleef er wel wonen. Bernhardine von Brunn zou op een reis naar Nederland zijn verdwenen. Daar trouwde zij echter in 1800 met de Nederlandse Drosten Abraham de Both uit Didam.


Nach dem Tod seiner Frau 1790 warb der alte Münchhausen um sein [[Patenkind]], die erst 17-jährige Tochter des [[Major]]s von Brunn aus [[Polle]]: Am 12. Januar 1794 ehelichte er die 20-jährige Bernhardine Brunsig von Brunn. Schon kurz nach der Hochzeit kam es zu schlimmen Zerwürfnissen. Wegen [[Ehebruch|ehelicher Untreue]] reichte der 73-jährige Baron die [[Scheidung]] ein. In einem drei Jahre lang andauernden und aufsehenerregenden, ruinösen Scheidungsprozess endete die Ehe. Der Baron verlor dadurch fast sein ganzes Vermögen. 1794 musste er daher das Gut Bodenwerder formell an seinen Neffen Wilhelm abtreten, blieb jedoch dort wohnhaft. Bernhardine von Brunn sollte, wie es hieß, auf einer Reise in die [[Niederlande]] verschollen sein. Dort heiratete sie aber im Jahre 1800 den holländischen [[Drost]]en ''Abraham de Both'' aus [[Didam]].
Een gelegenheidsgast in Bodenwerder, de polymaat en conservator Rudolf Erich Raspe, stal in 1774 munten uit de landgravelijke collecties in Kassel om schulden af te lossen. De diefstal werd ontdekt en Raspe vluchtte naar Engeland.[3] Om aan geld te komen publiceerde hij in 1785 in Londen een serie anecdotes en reisavonturen onder de naam van Münchhausen (zie hieronder), nadat graaf Lynar en een anonieme auteur de eerste Münchhausiades al in respectievelijk 1761 en 1781 hadden gepubliceerd. Raspe's boek werd een enorm succes en werd gevolgd door vier steeds uitgebreide nieuwe edities. In 1786 werden deze verhalen in het Duits vertaald door Gottfried August Bürger, die er nog veel meer avonturenverhalen aan toevoegde. Hoewel deze publicaties Hieronymus von Münchhausen wereldberoemd maakten, bezorgden ze hem de reputatie van "baron van de leugen" en maakten ze hem - in zijn ogen - belachelijk. De woede hierover, samen met zijn late huwelijksavontuur en de daaropvolgende ondergang, hebben de rest van zijn jaren verpest.


Ein gelegentlicher Gast in Bodenwerder, der [[Universalgelehrter|Universalgelehrte]] und [[Kurator (Museum)|Kustos]] [[Rudolf Erich Raspe]], stahl – um [[Schulden]] zu begleichen – 1774 [[Münze]]n aus den landgräflichen Sammlungen in Kassel. Der Diebstahl wurde entdeckt, Raspe floh nach England.<ref>Vgl. Axel Wellner: ''Der verkannte Münchhausen-Autor Rudolf Erich Raspe (1736–1794) und seine Flucht aus Clausthal 1775.'' In: ''Medizinhistorische Mitteilungen. Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte und Fachprosaforschung.'' Band 36/37, 2017/2018 (2021), S. 65–72.</ref> Um Geld zu beschaffen, veröffentlichte er 1785 in London eine Reihe von [[Anekdote]]n und Reiseabenteuern unter Münchhausens Namen (siehe unten), nachdem bereits 1761 Graf Lynar und 1781 ein anonymer Autor erste ''Münchhausiaden'' publiziert hatten. Raspes Buch wurde ein ungeheurer Erfolg und zog vier stets erweiterte Neuauflagen nach sich. 1786 wurden diese Geschichten von [[Gottfried August Bürger]] ins [[Deutsche Sprache|Deutsche]] übersetzt und dabei nochmals um viele Abenteuergeschichten vermehrt. Diese Publikationen machten Hieronymus von Münchhausen zwar weltberühmt, brachten ihm jedoch den Ruf als „Lügenbaron“ ein und gaben ihn – in seinen Augen – der Lächerlichkeit preis. Der Ärger darüber vergällte ihm, neben dem späten Eheabenteuer und dem nachfolgenden Ruin, den Rest seiner Jahre.
== De sterke verhalen ==


== Die Lügengeschichten ==
De verhalen die aan de Baron worden toegeschreven, behoren tot de traditie van de sterke verhalen die ver teruggaat in de literatuur van de klassieke oudheid (Lucianus van Samosata: Vera historia), het Talmoedische jodendom en de vroege oosterse vertelkunst en die werd voortgezet door de humanistische fazetia en Schwank-verzamelingen van de 15e en 16e eeuw in Duitsland.
Die dem Baron zugeschriebenen Erzählungen gehören in die Tradition der [[Lüge]]ngeschichten, die weit in die Literatur des klassischen Altertums ([[Lukian von Samosata]]: ''Vera historia''), das talmudische Judentum und das frühe orientalische Erzählgut zurückreicht und von den humanistischen [[Fazetie]]n- und [[Schwank]]-Sammlungen des 15. und 16. Jahrhunderts in Deutschland fortgeführt wurde.


Dem Baron werden von den verschiedenen Autoren (siehe [[#Literarische Verarbeitung|literarische Verarbeitung]]) insgesamt weit über hundert zugeschrieben. Zu den bekanntesten zählen unter anderem:
Meer dan honderd in totaal worden door de verschillende auteurs aan de Baron toegeschreven (zie literaire behandeling). De bekendste zijn:


* Münchhausen bindet sein Pferd in einer Winternacht an einen – wie er glaubt – Pfahl an, der aber in Wirklichkeit die Spitze des Wetterhahns eines Kirchturms ist. Nach einer Schneeschmelze baumelt das Pferd am Kirchturm. Da schießt Münchhausen mit seiner Pistole den Halfterriemen durch, so dass das Pferd herunterfällt und er seine Reise fortsetzen kann.
*Munchausen bindt zijn paard op een winternacht vast aan wat hij denkt dat een staak is, maar wat in werkelijkheid de top is van de weerhaan van een kerktoren. Na een sneeuwmelting bungelt het paard aan de kerktoren. Dan schiet Münchhausen met zijn pistool door de halsterriem, zodat het paard eraf valt en hij zijn reis kan voortzetten.  
* Münchhausen fängt mit an eine Leine gebundenen Speckstückchen Enten, die dann aber aufflattern und ihn durch die Luft tragen.
*Munchausen vangt eenden met stukken spek die aan een lijn zijn gebonden, maar de eenden fladderen dan op en dragen hem door de lucht.  
* Münchhausen schießt einem Hirsch eine Ladung Kirschkerne auf den Kopf, worauf in dessen Geweih ein Baum entsprießt.
*Munchausen schiet een lading kersenpitten op de kop van een hert, waarna een boom in zijn gewei ontspruit.Munchausen schiet op kippen met een laadstok.  
* Münchhausen schießt Hühner mit einem [[Ladestock]].
*Munchausen jaagt op een haas met acht poten.  
* Münchhausen jagt einen achtbeinigen Hasen.
*Munchausen grijpt de muil van een wolf en keert hem binnenstebuiten.  
* Münchhausen fasst einem Wolf in den Schlund und wendet dessen Inneres nach außen.
*Munchausen haalt zijn mes, dat in de sneeuw is gevallen, terug door middel van een bevroren stroom urine.  
* Münchhausen holt sein in den Schnee gefallenes Messer mittels eines gefrorenen Harnstrahls zu sich herauf.
*Münchhausen's paard wordt in tweeën gespleten door een hek. Terwijl de baron onwetend met de voorste helft naar de drinkbak rijdt, vermaakt de achterste helft zich in de wei met merries.  
* Münchhausens Pferd wird durch ein Torgatter zweigeteilt. Während der Baron unwissend mit der vorderen Hälfte zur Tränke reitet, vergnügt sich die hintere auf der Wiese mit Stuten.
*Munchausen springt met z'n paard door een rijdende koets.  
* Münchhausen springt mit seinem Pferd durch eine fahrende Kutsche.
*Munchausen rijdt op een kanonskogel over een belegerde stad, inspecteert de vijandelijke stellingen en stapt zonder omhaal over op een kanonskogel die in tegengestelde richting vliegt.  
* Münchhausen reitet auf einer Kanonenkugel über eine belagerte Stadt, inspiziert die feindlichen Stellungen und steigt kurzerhand auf eine in die Gegenrichtung fliegende Kugel um.
*Munchausen trekt zichzelf en z'n paard aan z'n eigen haren uit het moeras.  
* Münchhausen zieht sich samt Pferd am eigenen Schopf aus dem Sumpf.
*Munchausen rijdt met zijn paard op een gedekte theetafel zonder het servies te breken.  
* Münchhausen reitet mit seinem Pferd auf einem gedeckten Teetisch, ohne das Geschirr zu zerbrechen.
*Munchausen gooit z'n zilveren bijl zo ver dat ie op de maan landt. Door middel van een bonenstaak klimt hij omhoog om het te halen.  
* Münchhausen wirft seine silberne Axt so weit, dass sie auf dem Mond landet. Mittels einer Bohnenranke steigt er hinauf, um sie zu holen.
*Op een koude winterdag bevriezen de noten in de posthoorn van een koetsier. Later, ontdooit de hoorn in de taverne en laat de muziek horen.  
* An einem kalten Wintertag gefrieren die Töne im Posthorn eines Kutschers. Später taut das Horn in der Schenke auf und gibt die Musik von sich.
*Münchhausens vlugge knecht brengt de sultan binnen het uur een fles tokay van Wenen naar Constantinopel.  
* Münchhausens schnellfüßiger Diener holt dem Sultan binnen einer Stunde eine Flasche [[Tokajer]] von Wien nach Konstantinopel.
*Munchausen rijdt in een door paarden getrokken slee wanneer een wolf zijn paard van achteren aanvalt, het in zijn geheel opeet en vervolgens de taak van het paard overneemt terwijl het vastzit in het harnas.  
* Münchhausen fährt mit einem Pferdeschlitten, als ein Wolf sein Pferd von hinten angreift, ganz auffrisst und dann im Geschirr steckend die Aufgabe des Pferdes übernimmt.
*Munchausen wordt aangevallen door een hondsdolle hond, die in zijn overrok bijt. Later vertoont de rok zelf tekenen van hondsdolheid en gaat achter zijn eigenaar aan.  
* Münchhausen wird von einem tollwütigen Hund angefallen, der sich in seinen Überrock verbeißt. Später zeigt der Rock selbst Anzeichen der Tollwut und geht auf seinen Besitzer los.


Der Witz liegt bei einem Großteil der Geschichten darin, dass physikalische oder biologische Möglichkeiten [[ad absurdum]] geführt werden.
De grap van een groot deel van de verhalen ligt in het feit dat fysische of biologische mogelijkheden ad absurdum worden genomen.


== Literarische Verarbeitung ==
== Literaire verwerking ==
Die Figur ''Münchhausen'' sowie seine Lügengeschichten wurden vielfach literarisch verarbeitet. Zu nennen sind insbesondere:


=== Rochus Graf zu Lynar ===
De figuur van Münchhausen en zijn sterke verhalen zijn het onderwerp geweest van vele literaire werken. Bijzonder vermeldenswaard zijn:
Bereits 1761 veröffentlichte [[Rochus Friedrich zu Lynar (Diplomat)|Rochus Graf zu Lynar]] in seinem zur moralischen Erziehung seiner Bediensteten geschriebenen Buch ''Der Sonderling'' drei Geschichten, die –&nbsp;trotz fehlender Nennung des Namens Münchhausen&nbsp;– für Wissende erkennbar dem Baron zuzuordnen waren.


=== Vademecum für lustige Leute ===
=== Rochus Graaf van Lynar ===


1781 erschienen in einem anonym veröffentlichten ''[[Vademecum]] für lustige Leute'' sechzehn Anekdoten, die einem Herrn „M-h-s-n“ in den Mund gelegt wurden. Entgegen verbreiteter Ansicht kann das Büchlein nicht mit Sicherheit dem Verleger [[August Mylius]] zugeschrieben werden, insbesondere fehlt sein Name auf der Titelseite. Der für seine öffentlichkeitsscheue Zurückgezogenheit bekannte Münchhausen selbst war von der Veröffentlichung keineswegs begeistert. 1783 erschien eine um zwei Geschichten ergänzte Neuauflage des Vademecum. Manche der im Vademecum enthaltenen Erzählungen tauchen schon in den erwähnten älteren Lügensammlungen auf.
Al in 1761 publiceerde Rochus Graaf van Lynar in zijn boek De Zonderling drie verhalen voor de zedelijke opvoeding van zijn bedienden, die - hoewel de naam Münchhausen niet wordt genoemd - voor de kenners herkenbaar aan de baron waren toe te schrijven.
 
=== Vademecum voor grappige mensen ===
 
In 1781 verschenen zestien anekdotes in de mond van een heer "M-h-s-n" in een anoniem gepubliceerd vademecum voor grappige mensen. In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, kan het boekje niet met zekerheid worden toegeschreven aan de uitgever August Mylius; met name ontbreekt zijn naam op de titelpagina. Münchhausen zelf, bekend om zijn publiciteitsschuwe teruggetrokkenheid, was bepaald niet enthousiast over de publicatie. In 1783 verscheen een nieuwe editie van het Vademecum, aangevuld met twee verhalen. Sommige van de verhalen in het Vademecum komen reeds voor in de hierboven genoemde oudere leugenverzamelingen.
 
&nbsp;


=== Rudolf Erich Raspe ===
=== Rudolf Erich Raspe ===


Der in England lebende deutsche Gelehrte [[Rudolf Erich Raspe]] erstellte im Sommer bzw. Herbst 1785 auf der Grundlage der beiden Vademecum-Texte ein eigenes Münchhausen-Buch, nämlich ''Baron Munchhausen’s Narrative of His Marvellous Travels and Campaigns in Russia''. Er veröffentlichte diese Sammlung der Erzählungen anonym im Dezember desselben Jahres. Im April 1786 erweiterte er es vor allem um die Seeabenteuer. Im Mai und Juli 1786, im Frühjahr 1787 sowie 1789 publizierte er in England eine 3., 4., 5. und 6. Auflage. Dort baute er überdies Geschichten von Lukian und englische Kriegsberichte ein. 1792 folgte schließlich noch ein zweiter Band.
De Duitse geleerde Rudolf Erich Raspe, die in Engeland woonde, stelde in de zomer of herfst van 1785 zijn eigen Munchhausen-boek samen, Baron Munchhausen's Narrative of His Marvellous Travels and Campaigns in Russia, gebaseerd op de twee Vademecum-teksten. Hij publiceerde deze verhalenbundel anoniem in december van datzelfde jaar. In april 1786 breidde hij het uit, vooral met de zee-avonturen. In mei en juli 1786, in het voorjaar van 1787 en in 1789 publiceerde hij in Engeland een 3e, 4e, 5e en 6e druk. Daarin heeft hij ook verhalen van Lucian en Engelse oorlogsverslagen opgenomen. Tenslotte volgde een tweede deel in 1792.


=== Gottfried August Bürger ===
=== Gottfried August Bürger ===


Im September 1786 veröffentlichte der deutsche Dichter [[Gottfried August Bürger]] in Göttingen sein Werk ''[[Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande Feldzüge und lustige Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen]]''<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/buerger/muenchhs/muenchhs.html Gottfried August Bürger: ''Münchhausen'' auf spiegel.de]</ref>, das heute als bekannteste Fassung der Abenteuer des Lügenbarons gelten kann. Das Werk stellt teilweise eine Übersetzung von Raspes Vorlage, teilweise Bürgers eigene Schöpfung dar.
In september 1786 publiceerde de Duitse dichter Gottfried August Bürger zijn werk Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande - Feldzüge und lustige Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen in Göttingen.<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/buerger/muenchhs/muenchhs.html Gottfried August Bürger: ''Münchhausen'' auf spiegel.de]</ref>, die vandaag de dag kan worden beschouwd als de bekendste versie van de avonturen van de Leugenachtige Baron. Het werk is deels een vertaling van Raspe's origineel, deels Bürger's eigen creatie.
 
Op basis van Raspe's vijfde editie publiceerde Bürger een tweede, uitgebreide editie in de herfst van 1788. Bürger besteedde verder geen aandacht aan Raspe's zesde druk of aan het tweede deel.


Auf der Basis von Raspes fünfter Auflage veröffentlichte Bürger im Herbst 1788 eine zweite, erweiterte Ausgabe. Von Raspes sechster Auflage sowie dem zweiten Band nahm Bürger indes keine Notiz mehr.
&nbsp;


{{Siehe auch|Münchhausens Reise nach Rußland und St. Petersburg}}
=== Vertalingen en aanpassingen in vreemde talen ===


=== Übersetzungen und fremdsprachige Nachdichtungen ===
Vertalingen, vooral van Raspe's en Bürger's werken, volgden spoedig in andere talen zoals het Frans, Nederlands en Zweeds. Hoewel op de titelpagina's telkens het origineel wordt vermeld, hebben de auteurs en vertalers van de andere talen het werk steevast zelf verder gefantaseerd, aangevuld of veranderd, of verschillende oudere originelen door elkaar gehaald. Van 1786 tot 2013 zijn ongeveer 4000 edities van Münchhausen verschenen, in 100 talen en op een totaal van ongeveer zes miljoen exemplaren.


Bald folgten Übersetzungen insbesondere der Werke Raspes und Bürgers in andere Sprachen wie Französisch, Holländisch und Schwedisch. Wenngleich sie auf ihren Titelblättern jeweils die Vorlage verzeichnen, haben die Autoren und Übersetzer der anderen Sprachen ausnahmslos selbst weiterfantasiert, ergänzt oder verändert oder mehrere ältere Vorlagen vermischt. Von 1786 bis 2013 sind etwa 4000 Münchhausen-Ausgaben in 100 Sprachen und insgesamt etwa sechs Millionen Exemplare erschienen.
&nbsp;


=== Weitere Bearbeitungen ===
=== Verdere bewerkingen ===
[[Datei:Hemkengrypern Reise-Vademecum 1795 a kl.jpg|mini|Münchhausen schlägt Purzelbäume mit seinem Pferd. Kupferstich aus ''Lustiges Post- und Reise-Vademecum'', 1795]]
1795 erscheint bei [[Oehmigke]] in Berlin eine anonyme Sammlung mit Münchhausen-Anekdoten unter dem Titel ''Lustiges Post- und Reise-Vademecum, munteren Reisenden gewidmet von Monsieur Heemkengrypern, gewesenen Kammerdiener des Herrn von Münchhausen, und herausgegeben von seinem lachenden Erben, Polkwitz 1795''.<ref>http://gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/img/?PPN=PPN80702600X&DMDID=DMDLOG_0001</ref> Darin wird unter anderem berichtet, wie Münchhausen ein Pferderennen gewinnt, indem er mitsamt dem Pferd Purzelbäume schlägt (Kapitel 7), wie ihm eine Zucht von Fischen misslingt, indem er versehentlich Walfische heranzieht (Kapitel 9) oder von Pfannkuchen-Sträuchern, die er auf seinen Gütern kultiviert (Kapitel 14).


1833 behandelte [[Ludwig von Alvensleben (Schriftsteller)|Ludwig von Alvensleben]] in ''Der Lügenkaiser'' die Erlebnisse von Münchhausen jun. 1838f veröffentlichte [[Karl Leberecht Immermann]] ''Münchhausen. Eine Geschichte in Arabesken''.<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/immerman/muenchim/muenchim.html Karl Leberecht Immermann: ''Münchhausen'' auf spiegel.de]</ref> 1895 wurde Fritz Pfudels Lustspiel in zwei Aufzügen ''Der Blitzjunge oder Ein zweiter Münchhausen'' uraufgeführt. 1906 erschien [[Paul Scheerbart]]s ''Münchhausen und Clarissa''<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/scheerba/muenclar/muenclar.html Paul Scheerbart: ''Münchhausen und Clarissa'' auf spiegel.de]</ref>, 1912 sein Werk ''Das große Licht. Ein Münchhausen-Brevier''.<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/scheerba/grlicht/grlicht.html Paul Scheerbart: ''Das große Licht'' auf spiegel.de]</ref> 1933 schließlich folgte [[Carl Haensel]] mit ''Das war Münchhausen''. 1948 wurde das 1934 geschriebene fünfaktige Schauspiel ''Münchhausen'' von [[Walter Hasenclever]] uraufgeführt. 1957 erschien [[Kurt Frost]]s Drama ''Unsterblicher Münchhausen'' sowie 2006 ''Baron Münchhausens wahre Lügen'' von [[Dirk Seliger]] und Anke Seliger. 1969 veröffentlichte die [[Maximilian-Gesellschaft]] als Jahresgabe für 1968 in einer Auflage von 1600 Exemplaren: ''Freyherr von Münchhausen: Die Land-Abenteuer'' mit 13 Zeichnungen von [[Josef Hegenbarth]] aus dessen Nachlass.
[[File:Hemkengrypern Reise-Vademecum 1795 a kl.jpg|thumb|right|400px|Munchausen maakt 'n salto met z'n paard. Kopergravure uit Lustiges Post- und Reise-Vademecum, 1795]] In 1795 wordt een anonieme verzameling anekdotes over Münchhausen gepubliceerd door Oehmigke in Berlijn onder de titel Lustiges Post- und Reise-Vademecum, munteren Reisenden gewidmet von Monsieur Heemkengrypern, gewesenen Kammerdiener des Herrn von Münchhausen, und herausgegeben von seinem lachenden Erben, Polkwitz 1795.<ref>http://gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/img/?PPN=PPN80702600X&DMDID=DMDLOG_0001</ref> Er wordt onder andere verteld hoe Munchausen een paardenrace wint door met het paard een salto te maken (hoofdstuk 7), hoe hij er niet in slaagt vis te kweken door per ongeluk walvissen te kweken (hoofdstuk 9) of van de pannenkoekenstruiken die hij op zijn landgoederen kweekt (hoofdstuk 14).
 
In 1833 behandelde Ludwig von Alvensleben de belevenissen van Münchhausen Jr. in Der Lügenkaiser. In 1838 publiceerde Karl Leberecht Immermann Münchhausen. Een verhaal in arabesken.<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/immerman/muenchim/muenchim.html Karl Leberecht Immermann: ''Münchhausen'' auf spiegel.de]</ref> In 1895 ging de komedie in twee bedrijven Der Blitzjunge oder Ein zweiter Münchhausen van Fritz Pfudel in première. In 1906 verscheen Münchhausen und Clarissa van Paul Scheerbart.<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/scheerba/muenclar/muenclar.html Paul Scheerbart: ''Münchhausen und Clarissa'' auf spiegel.de]</ref>, 1912 zijn werk Das große Licht. Een Munchausen Brevier.<ref>[https://www.projekt-gutenberg.org/scheerba/grlicht/grlicht.html Paul Scheerbart: ''Das große Licht'' auf spiegel.de]</ref> Tenslotte, in 1933, volgde Carl Haensel met Das war Münchhausen. In 1948 ging het vijfakter Münchhausen van Walter Hasenclever, geschreven in 1934, in première. In 1957 verscheen het drama Onsterfelijke Munchausen van Kurt Frost, en in 2006 De ware leugens van Baron Munchausen van Dirk Seliger en Anke Seliger. In 1969 gaf de Maximiliaanse Vereniging 1600 exemplaren uit als een jaarlijks geschenk voor 1968: Freyherr von Münchhausen: Die Land-Abenteuer met 13 tekeningen van Josef Hegenbarth uit zijn nalatenschap.
 
=== Illustraties ===


=== Illustrationen ===
<gallery>
<gallery>
Gottfried Franz - Munchhausen flying with ducks.jpg|Münchhausen auf Entenjagd – von Gottfried Franz
Gottfried Franz - Munchhausen flying with ducks.jpg|Münchhausen auf Entenjagd – von Gottfried Franz
Regel 93: Regel 92:
Gottfried Franz - Munchhausen shooting the horse.jpg|Das Pferd am Kirchturm
Gottfried Franz - Munchhausen shooting the horse.jpg|Das Pferd am Kirchturm
Gottfried Franz - Munchhausen with a half-horse.jpg|Das vom Fallgitter halbierte Pferd
Gottfried Franz - Munchhausen with a half-horse.jpg|Das vom Fallgitter halbierte Pferd
Muenchhausen Herrfurth 5 500x761.jpg|Das Kirschbaumgeweih
Muenchhausen Herrfurth 5.jpg|Das Kirschbaumgeweih
Muenchhausen Herrfurth 4 500x775.jpg|Der Fuchs springt aus dem Fell
Muenchhausen Herrfurth 4.jpg|Der Fuchs springt aus dem Fell
Muenchhausen Herrfurth 12 500x790.jpg|Der Löwe und das Krokodil
Muenchhausen Herrfurth 12.jpg|Der Löwe und das Krokodil
Gottfried Franz - Munchhausen Underwater.jpg|Der Baron im Meer
Gottfried Franz - Munchhausen Underwater.jpg|Der Baron im Meer
Muenchhausen Herrfurth 9 500x783.jpg|Beim Abseilen vom Mond
Muenchhausen Herrfurth 9.jpg|Beim Abseilen vom Mond
</gallery>
</gallery>
== Films ==
Sinds 1911 zijn de verhalen van Munchhausen verschillende malen verfilmd, zowel als live-action- als als animatiefilm.
<br><br>
De vroegste filmversie is waarschijnlijk de stomme film Les aventures de Baron du Munchhausen van Georges Méliès uit 1911.


== Film ==
* Een vroege Duitse verfilming is de animatiefilm Die Abenteuer des Baron Münchhausen oder: Die Wahrheit über alles uit 1930/1931.
Seit 1911 sind Münchhausen-Geschichten mehrfach verfilmt worden, sowohl als Real- wie auch als Zeichentrickfilm.
*Een van de bekendste verfilmingen is de UFA-film Münchhausen uit 1943 met Hans Albers in de titelrol. De scenarioschrijver was Erich Kästner, die alleen onder een pseudoniem mocht schrijven (als Berthold Bürger). Met productiekosten van ongeveer 6,5 miljoen Reichsmark was de technisch ingewikkelde film na Veit Harlans Kolberg de duurste filmproductie uit de nazitijd.
*De Duitse animator Hans Held produceerde de tekenfilm Avonturen van Baron Münchhausen - Een Winterreis in 1944.
*Baron Münchhausen (Tsjechisch: Baron Prášil) door Karel Zeman, 1961.
*Een serie van vijf tekenfilms onder de naam De Avonturen van Munchausen werd geproduceerd door Natan Lerner en Anatolij Solin in 1973, 1974 in de Sovjet-Unie en vervolgens in 1995 in Rusland.
*De Franse animatiefilmregisseur Jean Image verfilmde de beroemdste avonturen van Munchausen in twee animatiefilms. Der tollkühne Lügenbaron - Münchhausen und seine cunning pranks (1979) valt vooral op door de nasynchronisatie, waarbij Harald Juhnke zijn stem leende aan Münchhausen. In 1983 verfilmde Image een tweede deel onder de titel Das Geheimnis der Seleniten, dat handelt over Münchhausens eerste en tweede reis naar de maan.
*De tweedelige Sovjet-televisiefilm Just That Munchausen van Mark Sacharov uit 1979 met Oleg Jankovski in de hoofdrol is een romantische tragikomedie en een allegorische satire op de late Sovjetmaatschappij. Het scenario van Grigory Gorin is slechts vaag gebaseerd op de sterke verhalen van Baron Munchausen. In de film wordt de Baron geportretteerd als een non-conformistische en compromisloze romantische held die het saaie, saaie en eentonige leven wil opvrolijken met een onuitputtelijke fantasie, onconventioneel gedrag en een scherpe tong. Daarbij stuit hij op onbegrip en afwijzing door de conservatieve samenleving, die hem probeert te berispen en uiteindelijk te vernietigen.
*In 1988 maakte voormalig Monty Python-lid Terry Gilliam een uitbundige productie onder de titel De avonturen van Baron Munchausen, met in de hoofdrollen o.a. John Neville, Eric Idle, Oliver Reed, Robin Williams en Sting.
*Op eerste kerstdag 2012 zond ARD een tweedelige filmbewerking van 180 minuten uit onder de titel Baron Münchhausen met Jan Josef Liefers in de hoofdrol.
== Stripverhaal ==
Sequential art behandelt ook het thema Münchhausen.
*Münchhausen. De waarheid over liegen, tekst: Flix, tekeningen: Bernd Kissel, Carlsen Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-551-76303-7.
== Herinnering van Münchhausen ==
[[File:Bodenwerder-Münchhausen-Denkmal.jpg|thumb|right|400px|Fontein in het Münchhausen Museum in Bodenwerder]]
De Leugenbaron wordt op een bijzondere manier herdacht in zijn geboortestad Bodenwerder in het Weserbergland, waar onder meer een Münchhausenmuseum en een fontein ter herinnering aan het verhaal met het gehalveerde paard staan. Sinds 1997 reikt de stad ook de Münchhausenprijs uit voor bijzondere prestaties op het gebied van performance en oratie. In het nabijgelegen klooster van Kemnade bevindt zich de graftombe van Hiëronymus in de grafkelder van de familie Münchhausen.


* Die wohl früheste Verfilmung ist der Stummfilm ''Les aventures de Baron du Munchhausen'' von [[Georges Méliès]] aus dem Jahr 1911.
In Dunte, Letland, kan de herberg waar Münchhausen zijn eerste sterke verhalen zou hebben verteld nog steeds worden bezocht, evenals delen van het voormalige landgoed van de familie von Dunten, waaronder de gerestaureerde boswachtershut, de opnieuw genaturaliseerde molenaarsvijvers, het tot museum verbouwde landhuis en de oude wasserij. Sinds 18 juli 2005 staat in het Centrale Park van Kaliningrad een monument van Münchhausen. Het werd opgericht op initiatief van de Club van "Kleinkinderen van Münchhausen" (Внучата Мюнхгаузена) als een geschenk van de zusterstad Bodenwerder. Het toont Münchhausen rijdend op de kanonskogel. Een Münchhausen-monument, compleet met kanonskogel, bevindt zich ook in het Bender-fort in Transnistrië, waarvan wordt beweerd dat het de plaats van vertrek en terugkeer van de kanonskogelrit is geweest.<ref>{{Internetquelle |url=http://www.bendery-fortress.com/index.php?option=com_datsogallery&func=viewcategory&catid=3&Itemid=9 |titel=Памятники крепости - Страница 1 из 4 |werk=www.bendery-fortress.com |zugriff=2016-09-24 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20160924214239/http://www.bendery-fortress.com/index.php?option=com_datsogallery&func=viewcategory&catid=3&Itemid=9 |archiv-datum=2016-09-24  }}</ref>


* Eine frühe deutsche Verfilmung stellt der Trickfilm ''Die Abenteuer des Baron Münchhausen oder: Die Wahrheit über alles'' aus dem Jahr 1930/1931 dar.
De Baron was ook de peetvader van de term Münchhaus(en)iade, een literaire term voor opschepperige sterke verhalen. Het verhaal van Munchausen die zich aan zijn eigen haren uit het moeras trekt, leeft daarentegen voort in de term "Munchausen-methode", volgens welke men zich op eigen kracht uit zijn benarde positie bevrijdt, zonder de in principe noodzakelijke hulp van buitenaf (bootstrapping). In de bergsport is dit de term die wordt gebruikt voor een reddingstechniek om zich uit een spleet te bevrijden met behulp van verschillende touwtechnieken. Het Munchausen trilemma is een stelling van het kritisch rationalisme. In de geneeskunde werd Munchausen tenslotte de naamgever van het Munchausen-syndroom en het Munchausen by proxy-syndroom, twee zeldzame geestesziekten. In de wiskunde werden de getallen van Münchhausen naar hem genoemd.


* Zu den bekanntesten Verfilmungen gehört der UFA-Film ''[[Münchhausen (Film)|Münchhausen]]'' von 1943 mit [[Hans Albers]] in der Titelrolle. Drehbuchautor war [[Erich Kästner]], der nur unter Pseudonym (als ''Berthold Bürger'') schreiben durfte. Mit rund 6,5 Millionen Reichsmark Produktionskosten war der technisch aufwendige Streifen nach dem Film [[Kolberg (Film)|Kolberg]] von [[Veit Harlan]] die zweitteuerste Filmproduktion der NS-Zeit.
<gallery>
Dore-munchausen-illustration.jpg|[[Gustave Doré|Dorés]] Karikatuur van Münchhausen
Münchhausen Sumpf Pferd Skulptur Bodenwerder.jpg|Standbeeld van de moerasscène in Bodenwerder
Kemnade1.jpg|Grablege Münchhausens: Het [[Kemnade klooster|Stiftskirche Kemnade]]
Kirschblütenkönigin 2013 Rühler Schweiz.jpg|Munchausen-vertolker en kersenbloesemkoningin in [[Ruehler Schweiz]], 2013
</gallery>


* Der deutsche Trickfilmer [[Hans Held (Trickfilmer)|Hans Held]] realisierte 1944 den Zeichentrickfilm ''[[Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen – Eine Winterreise]]''.
Sinds 1994 draagt de asteroïde (14014) Münchhausen de naam van de baron.


* ''Baron Münchhausen'' (tschechisch: ''Baron Prášil'') von [[Karel Zeman]], 1961.
Baron Münchhausen is ook herdacht met verschillende munten en postzegels:


* Eine Serie aus insgesamt fünf Zeichentrickfilmen unter dem Namen ''Die Abenteuer von Münchhausen'' wurde in den Jahren 1973, 1974 in der Sowjetunion und danach 1995 in Russland von [[Natan Lerner]] und [[Anatolij Solin]] produziert.
&nbsp;
 
=== Postzegels ===
<div style="clear:both">&nbsp;</div>
{| style="margin-left:1em;  background:#E3E3E3" cellspacing="1" cellpadding="2" border="0" align="right"
|-
! colspan="2" | Ausgabedaten
|- style="background:#FFFFFF;  vertical-align:top"
| Nennwert:
| 0,30 Lats
|- style="background:#FFFFFF;  vertical-align:top"
| Ausgabedatum:
| 1. April 2005
|- style="background:#FFFFFF;  vertical-align:top"
| Auflage:
| 300.000
|- style="background:#FFFFFF;  vertical-align:top"
| Druckerei:
| Joh. Enschede<br/> Niederland
|- style="background:#FFFFFF;  vertical-align:top"
| Entwurf:
| E. Viliama
|}


* Der französische Zeichentrickfilmregisseur [[Jean Image]] verfilmte die bekanntesten Abenteuer Münchhausens in zwei Zeichentrickfilmen. ''[[Der Baron von Münchhausen|Der tollkühne Lügenbaron – Münchhausen und seine listigen Streiche]]'' (1979) sticht besonders durch die Synchronisation hervor, bei der [[Harald Juhnke]] Münchhausen seine Stimme lieh. 1983 drehte Image einen zweiten Teil unter dem Titel ''[[Das Geheimnis der Seleniten]]'', der Münchhausens erste und zweite Reise zum Mond behandelt.
Ter gelegenheid van het 250-jarig bestaan in 1970 gaf de Deutsche Bundespost een speciale postzegel uit van 20 pfennig. Postzegel 1970 (Duitse Federale Postdienst)


* Der zweiteilige sowjetische Fernsehfilm ''[[Genau jener Münchhausen]]'' aus dem Jahr 1979 von [[Mark Anatoljewitsch Sacharow|Mark Sacharow]] mit [[Oleg Iwanowitsch Jankowski|Oleg Jankowski]] in der Hauptrolle ist eine romantische Tragikomödie und eine allegorische Satire der späten sowjetischen Gesellschaft. Das Drehbuch von [[Grigorij Israilewitsch Gorin|Grigorij Gorin]] basiert nur vage auf den Lügengeschichten des Baron Münchhausen. Im Film wird der Baron als nonkonformistischer und kompromissloser romantischer Held dargestellt, der mit unerschöpflicher Fantasie, unkonventionellem Verhalten und scharfer Zunge das stumpfe, langweilige und monotone Leben aufheitern will. Damit stößt er auf Unverständnis und Ablehnung seitens der konservativen Gesellschaft, die versucht, ihn zu maßregeln und schlussendlich zu vernichten.
&nbsp;


* 1988 drehte das ehemalige [[Monty Python|Monty-Python]]-Mitglied [[Terry Gilliam]] unter dem Titel ''[[Die Abenteuer des Baron Münchhausen]]'' eine aufwändige Produktion, in dem unter anderem [[John Neville]], [[Eric Idle]], [[Oliver Reed]], [[Robin Williams]] und [[Sting]] mitspielen.
[[File:Stamps of Germany (BRD) 1970, MiNr 623.jpg|thumb|left|400px|Postzegel 1970 (Duitse Federale Postdienst)]]


* An den Weihnachtsfeiertagen 2012 sendete die [[ARD]] eine zweiteilige 180-minütige Verfilmung mit dem Titel ''[[Baron Münchhausen (2012)|Baron Münchhausen]]'' mit [[Jan Josef Liefers]] in der Hauptrolle.
Op 1 april 2005 gaf de Letse posterijen een speciale postzegel uit ter herdenking van de 285e geboortedag van Münchhausen. Het thema van de postzegel: De Avonturen van Munchausen. De postzegel toont Munchausen met zijn jachthond, genietend van een glas rode wijn, voor een enthousiast publiek.<ref> {{Webarchiv|text=Abbildung der Briefmarke (2005) |url=http://www.pasts.lv/objs/shop/goods_1055.jpg |wayback=20070927011535  }}</ref> Passend bij de postzegel werd een eerstedag-omslag uitgegeven met een speciaal poststempel van Münchhausenwelt in Dunte (Lets: Minhauzena pasaule - zie weblinks). Op 3 september 2012 gaf Liechtenstein een waarde uit ter ere van de Baron in het kader van een reeks "Helden van de Literatuur". Deze postzegel heeft in de postzegelcatalogus van Michel het nummer 1649. Met de eerste dag van uitgifte 7 mei 2020 heeft Deutsche Post AG een speciale postzegel uitgegeven met een nominale waarde van 80 eurocent ter gelegenheid van het 300-jarig bestaan. Het ontwerp is van de hand van grafisch kunstenaar Julia Warbanow uit Berlijn. <!-- weitere Sondermarken bitte ergänzen -->


== Comic ==
=== Herdenkingsmedaille 1991 ===
Auch die sequentielle Kunst beschäftigt sich mit dem Thema Münchhausen.
* ''Münchhausen. Die Wahrheit übers Lügen'', Text: [[Flix]], Zeichnungen: [[Bernd Kissel]], Carlsen Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-551-76303-7.


== Erinnerung an Münchhausen ==
De Letse kunstenaar Jānis Strupulis maakte in 1991 een gedenkpenning met het hoofd van de jonge Münchhausen voor o.a. het Museum voor Geschiedenis en Kunst in Jelgava (vroeger: Mitau), Letland, en ook voor het Münchhausen Museum in Dunte.
[[Datei:Bodenwerder-Münchhausen-Denkmal.jpg|mini|hochkant|Brunnen am Münchhausen-Museum in [[Bodenwerder]]]]
In besonderer Weise wird des Lügenbarons in seiner Heimatstadt [[Bodenwerder]] im [[Weserbergland]] gedacht, wo es u.&nbsp;a. ein [[Münchhausenmuseum]] und einen Brunnen gibt, der an die Geschichte mit dem halbierten Pferd erinnert. Seit 1997 verleiht die Stadt auch den [[Münchhausen-Preis]] für besondere Leistungen auf dem Gebiet der Darstellungs- und Redekunst. Im nahen [[Kloster Kemnade]] befindet sich das Grab des Hieronymus in der Münchhausen'schen Familiengruft.


Im lettischen [[Dunte]] können heute noch die Schenke, wo Münchhausen seine ersten Lügengeschichten erzählt haben soll, sowie Teile des ehemaligen Landsitzes derer von Dunten besichtigt werden, darunter das restaurierte Forsthaus, die renaturierten Müllerteiche, das als Museum wiedererbaute Gutshaus und die alte Wäscherei. Seit dem 18. Juli 2005 steht im [[Kaliningrad]]er Zentralpark ein Münchhausendenkmal, das auf Initiative des Klubs der „[[Enkel Münchhausens]]“ (Внучата Мюнхгаузена) als Geschenk der Partnerstadt Bodenwerder errichtet wurde. Es stellt Münchhausen beim Ritt auf der Kanonenkugel dar. Ein Münchhausendenkmal samt Kanonenkugel befindet sich auch auf der Festung [[Bender (Stadt)|Bender]] in [[Transnistrien]], die für sich in Anspruch nimmt, Ausgangs- und Rückkehrort des Kanonenkugelrittes gewesen zu sein.<ref>{{Internetquelle |url=http://www.bendery-fortress.com/index.php?option=com_datsogallery&func=viewcategory&catid=3&Itemid=9 |titel=Памятники крепости - Страница 1 из 4 |werk=www.bendery-fortress.com |zugriff=2016-09-24 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20160924214239/http://www.bendery-fortress.com/index.php?option=com_datsogallery&func=viewcategory&catid=3&Itemid=9 |archiv-datum=2016-09-24  }}</ref>
Het midden van de voorzijde van de medaille wordt ingenomen door het hoofd van Münchhausen. Naast de afbeelding van het hoofd van Münchhausen staat het jaartal "1991" met in het midden het zegel van de kunstenaar, dat is weergegeven als een "S" die in een rechthoek staat.


Der Baron stand überdies Pate für den Begriff der ''Münchhaus(en)iade'', eine literarische Gattungsbezeichnung für prahlerische Lügengeschichten. Die Geschichte, in der sich Münchhausen am eigenen Schopf aus dem Sumpf gezogen haben will, lebt dagegen im Begriff „Münchhausen-Methode“ fort, nach der man sich ohne die im Grunde erforderliche Hilfe von außen durch eigene Kraft aus seiner eigenen Notlage befreit (engl. [[Bootstrapping (Informatik)|Bootstrapping]]). Im [[Bergsport]] bezeichnet man so eine Rettungstechnik, sich selbst mittels diverser Seiltechniken aus einer [[Gletscherspalte]] zu befreien. Das [[Münchhausen-Trilemma]] ist ein Theorem des [[Kritischer Rationalismus|Kritischen Rationalismus]]. In der Medizin schließlich wurde Münchhausen Namensgeber für das [[Münchhausen-Syndrom]] und das [[Münchhausen-Stellvertretersyndrom]], zwei seltene psychische Störungen. In der Mathematik wurden die [[Münchhausener Zahl]]en nach ihm benannt.
De inscriptie FREIHERR HIERONYM KARL FRIEDRICH VON MÜNCHHAUSEN is aangebracht in de buitenste bovenste driekwart cirkel. De data van zijn leven "1720 - 1797" zijn geschreven in de onderste kwart cirkel, gescheiden van de rest van de inscriptie door een punt.


<gallery>
&nbsp;
Dore-munchausen-illustration.jpg|[[Gustave Doré|Dorés]] Karikatur von Münchhausen
Münchhausen Sumpf Pferd Skulptur Bodenwerder.jpg|Statue der Sumpf-Szene in Bodenwerder
Kemnade1.JPG|Grablege Münchhausens: Die [[Kloster Kemnade|Stiftskirche Kemnade]]
Kirschblütenkönigin 2013 Rühler Schweiz.jpg|Münchhausen-Darsteller und Kirschblütenkönigin  in der [[Rühler Schweiz]], 2013
</gallery>


Seit 1994 trägt der Asteroid [[(14014) Münchhausen]] den Namen des Barons.
=== Herdenkingsmunt 2005 ===


Weiter wurde an Baron Münchhausen durch verschiedene Münzen und Briefmarken erinnert:
[[File:Muenchhausen-1lats.jpg|thumb|left|300px|Letse herdenkingsmunt van 2005]]


=== Briefmarken ===
{| style="margin-left:1em; background:#E3E3E3" cellspacing="1" cellpadding="2" border="0" align="right"
<div style="clear:both;"></div>
|-
{| border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" align="right" style="margin-left:1em; background:#E3E3E3;"
! colspan="2" | Uitvoergegevens
! colspan="2"| Ausgabedaten
|- style="background:#FFFFFF;  vertical-align:top"
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Nominale waarde:
| Nennwert: || 0,30 Lats
| 1 Lat (ca. 1,40 EUR)
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
|- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top"
| Ausgabedatum: || 1. April 2005
| Gewicht:
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| 31,47 g
| Auflage: || 300.000
|- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top"
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Diameter:
| Druckerei: || Joh. Enschede<br />Niederland
| 38,61 mm
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
|- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top"
| Entwurf: || E. Viliama
| Materiaal:
| Sterlingzilver (925/1000)
|- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top"
| Geslagen door:
| 2005, Koningklijke<br/> Nederlandse Munt
|- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top"
| Ontwerp:
| Arvids Priedite (Grafisch)<br/> Jānis Strupulis (Matrijs)
|}
|}
Zum 250. Geburtstag 1970 brachte die Deutsche Bundespost eine Sondermarke zu 20 Pfennig heraus.
[[Datei:Stamps of Germany (BRD) 1970, MiNr 623.jpg|mini|links|hochkant|[[Briefmarken-Jahrgang 1970 der Deutschen Bundespost|Briefmarke 1970]]<br /> ([[Deutsche Bundespost]])]]
Am 1. April 2005 brachte die [[Lettland|lettische]] [[Post]] eine [[Sondermarke]] anlässlich des 285. Geburtstages von Münchhausen heraus. Thema der Briefmarke: ''Die Abenteuer des Münchhausen''. Die Marke zeigt Münchhausen mit seinem Jagdhund bei einem Glas Rotwein vor begeisterten Zuhörern.<ref> {{Webarchiv|text=Abbildung der Briefmarke (2005) |url=http://www.pasts.lv/objs/shop/goods_1055.jpg |wayback=20070927011535  }}</ref> Passend zur Marke ist ein [[Ersttagsbrief]] mit [[Sonderstempel]] der Münchhausenwelt in Dunte ([[Lettische Sprache|lettisch]]: ''Minhauzena pasaule'' – siehe [[#Weblinks|Weblinks]]) erschienen.
Am 3. September 2012 gab es in Liechtenstein innerhalb eines Satzes „Helden der Literatur“ einen Wert zu Ehren des Barons. Diese Marke hat im Michel Briefmarkenkatalog die Nummer 1649.
Mit dem [[Erstausgabetag]] 7. Mai 2020 gab die [[Deutsche Post AG]] zum 300. Geburtstag ein Sonderpostwertzeichen im [[Nennwert]] von 80 Eurocent heraus. Der Entwurf stammt von der Grafikerin Julia Warbanow aus Berlin.
<!-- weitere Sondermarken bitte ergänzen -->


=== Gedenkmedaille 1991 ===
Ter gelegenheid van de heropening van het Münchhausenmuseum in Münchhausenwelt (Lets: Minhauzena pasaule) in Dunte (Letland) in 2005 heeft de Letse centrale bank een herdenkingsmunt laten slaan met motieven die verband houden met Baron Münchhausen. Münchhausen woonde daar van 1737 tot 1750.
Der lettische Künstler [[Jānis Strupulis]] schuf 1991 eine [[Medaille|Gedenkmedaille]] mit der Abbildung des Kopfes des jungen Münchhausen unter anderem für das Museum für Geschichte und Kunst im lettischen [[Jelgava]] (vormals [[Deutsche Sprache|deutsch]]: ''Mitau'') sowie auch für das Münchhausenmuseum in [[Dunte]].


Die Mitte der Medaillenvorderseite wird von Münchhausens Kopf eingenommen. Neben der Darstellung von Münchhausens Kopf befindet sich die Jahreszahl „1991“ mit dem mittig eingearbeiteten Siegel des Künstlers, welches als ein im Rechteck stehendes „S“ dargestellt wird.
*Vóórzijde: In het middenveld van de munt is een hond afgebeeld met een lantaarn aan zijn staart tegen een matte achtergrond. Hij wordt omringd door een keten van zeven vliegende eenden op een glanzende achtergrond, die Münchhausen achter zich aansleept.<ref name="muenze vorne">{{Webarchiv | url=http://www.bank.lv/images/img_lb/naudas/images/Minhauzens_averss.jpg | wayback=20070926224454 | text=Gedenkmünze (2005), Vorderseite}}</ref>


Im äußeren oberen Dreiviertelkreis angeordnet ist die Inschrift FREIHERR HIERONYM KARL FRIEDRICH VON MÜNCHHAUSEN. Im unteren Viertelkreis stehen die Lebensdaten „1720 – 1797“, von der restlichen Inschrift durch Punkt getrennt.
*Het opschrift "2005" staat in de bovenste halve cirkel van de munt; eveneens in een halve cirkel staat het opschrift VIENS SIMTS SANTIMU (Duits: Einhundert Santims) in het onderste gedeelte van de munt.<ref name="muenze vorne" />


=== Gedenkmünze 2005 ===
[[File:Muenchhausen Kirchturm K.jpg|thumb|right|400px|Ansichtkaartmotief van Münchhausens bruiloft in Pernigel (Liepupe)]]
[[Datei:Muenchhausen-1lats.jpg|mini|links|Lettische Gedenkmünze von 2005]]


{| border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" align="right" style="margin-left:1em; background:#E3E3E3;"
*Keerzijde: Op een glanzende achtergrond zijn in een cirkel voorstellingen uit de verhalen van Baron Münchhausen gerangschikt: De Baron met een jachtgeweer, zijn jachthond aan zijn voeten, een fazant, twee hazen, een hert en een wild zwijn. In de buitenste cirkel van de munt staan de inscripties BARONS MINHAUZENS en K.F.H. FREIHERR VON MÜNCHHAUSEN, van elkaar gescheiden door een punt op een matte achtergrond.<ref>{{Webarchiv | url=http://www.bank.lv/images/img_lb/naudas/images/Minhauzens_reverss.jpg | wayback=20060627094741 | text=Gedenkmünze (2005), Rückseite}}</ref>  
! colspan="2"| Ausgabedaten
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Nominalwert: || 1 [[Lats|Lat]] (ca. 1,40 [[Euro|EUR]])
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Gewicht: || 31,47 g
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Durchmesser: || 38,61 mm
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Material: || [[Silber#Silberlegierungen|Sterlingsilber]] (925/1000)
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Prägung: || 2005, Königlich<br />Niederländische Münze
|---- style="background:#FFFFFF; vertical-align:top;"
| Entwurf: || Arvids Priedite (Grafik)<br />[[Jānis Strupulis]] (Prägeform)
|}
Anlässlich der Neueröffnung des Münchhausenmuseums in der Münchhausenwelt ([[Lettische Sprache|lettisch]]: ''Minhauzena pasaule'') in [[Dunte]] ([[Lettland]]) im Jahre 2005 ließ die [[Latvijas Banka|Lettische Zentralbank]] eine [[Gedenkmünze]] mit Motiven zum ''Baron Münchhausen'' prägen. Münchhausen lebte dort von 1737 bis 1750.
* [[Avers (Numismatik)|Avers]]: Im zentralen Feld der Münze ist ein Hund mit am Schwanz befestigter Laterne auf mattem Untergrund dargestellt. Er wird umrankt von einer auf glänzendem Hintergrund dargestellten Kette aus sieben fliegenden Enten, die Münchhausen hinter sich herziehen.<ref name="muenze vorne">{{Webarchiv | url=http://www.bank.lv/images/img_lb/naudas/images/Minhauzens_averss.jpg | wayback=20070926224454 | text=Gedenkmünze (2005), Vorderseite}}</ref>


* Die Inschrift „2005“ steht im oberen Halbkreis der Münze; ebenfalls im Halbkreis angeordnet ist die Inschrift VIENS SIMTS SANTIMU ([[Deutsche Sprache|deutsch]]: ''Einhundert [[Lats|Santims]]'') im unteren Teil der Münze.<ref name="muenze vorne" />
*Rand: De opschriften LATVIJAS BANKA (Duits: Bank von Lettland) en LATVIJAS REPUBLIKA (Duits: Letse Republiek) worden gescheiden door een punt.  
[[Datei:Muenchhausen Kirchturm K.jpg|mini|hochkant|Postkartenmotiv zu Münchhausens Hochzeit in Pernigel ([[Liepupe (Ort)|Liepupe]])]]


* Revers: Auf glänzendem Hintergrund sind Darstellungen aus den Erzählungen des Barons Münchhausen im Kreis angeordnet: Der Baron mit einer Flinte, sein Jagdhund zu seinen Füßen, ein Fasan, zwei Hasen, ein Hirsch und ein wilder Keiler. Der äußere Kreis der Münze enthält die Inschriften BARONS MINHAUZENS und K.F.H. FREIHERR VON MÜNCHHAUSEN durch einen Punkt getrennt auf mattem Hintergrund.<ref>{{Webarchiv | url=http://www.bank.lv/images/img_lb/naudas/images/Minhauzens_reverss.jpg | wayback=20060627094741 | text=Gedenkmünze (2005), Rückseite}}</ref>
=== Verder ===


* Rand: Zu sehen sind die Inschriften LATVIJAS BANKA (deutsch: ''Bank von Lettland'') und LATVIJAS REPUBLIKA (deutsch: ''Lettische Republik'') durch Punkt getrennt.
*Basisschool Münchhausen


=== Weiteres ===
== Literatuur ==
* [[Münchhausen-Grundschule]]


== Literatur ==
*''Wunderbare Reise zu Wasser und Lande, Feldzüge und lustige Abentheuer des Freyherrn von Münchhausen, wie er dieselben bey der Flasche im Cirkel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt''. In: ''Kindlers neues Literaturlexikon.'' Bd. 3, Bp-Ck, Studienausgabe, S. 325f.  
* ''Wunderbare Reise zu Wasser und Lande, Feldzüge und lustige Abentheuer des Freyherrn von Münchhausen, wie er dieselben bey der Flasche im Cirkel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt''. In: ''Kindlers neues Literaturlexikon.'' Bd. 3, Bp-Ck, Studienausgabe, S. 325f.
*Doris Bachmann-Medick: ''Fremddarstellung und Lüge: Übersetzung als kulturelle Übertreibung am Beispiel von Münchhausens Lügengeschichten.'' In: dies. (Hrsg.): ''Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen.'' Erich Schmidt, Berlin 1997, ISBN 3-503-03765-9.  
* [[Doris Bachmann-Medick]]: ''Fremddarstellung und Lüge: Übersetzung als kulturelle Übertreibung am Beispiel von Münchhausens Lügengeschichten.'' In: dies. (Hrsg.): ''Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen.'' Erich Schmidt, Berlin 1997, ISBN 3-503-03765-9.
*NDB|18|524|525|Münchhausen, Hieronymus Freiherr von|Doris Bachmann-Medick|118585487
* {{NDB|18|524|525|Münchhausen, Hieronymus Freiherr von|Doris Bachmann-Medick|118585487}}
*Gottfried August Bürger: ''Des Freiherrn von Münchhausen einzig wahre Erlebnisse zu Wasser und zu Land, zu Pferd und zu Fuß, im Krieg und Frieden, in der Luft sowie in mehrerer Herren Länder / In diesem Jahre ganz neu verfaßt von Ihm selbst. Und versehen mit sehr wunderlichen Zeichnungen nach der Natur aufgenommen von dem Maler August von Wille.'' Düsseldorf 1856 (Digitalisat)  
* [[Gottfried August Bürger]]: ''Des Freiherrn von Münchhausen einzig wahre Erlebnisse zu Wasser und zu Land, zu Pferd und zu Fuß, im Krieg und Frieden, in der Luft sowie in mehrerer Herren Länder / In diesem Jahre ganz neu verfaßt von Ihm selbst. Und versehen mit sehr wunderlichen Zeichnungen nach der Natur aufgenommen von dem Maler [[August von Wille]].'' Düsseldorf 1856 ([http://digital.ub.uni-duesseldorf.de/dfg/content/structure/1118396 Digitalisat])
*Lied Deurvorst: ''Het Uur van de Waarheid, Bährne Louise von Brun (1773-1839) en de mannen in haar leven''. Uitgeverij Fagus, IJzerlo 2010.  
* Lied Deurvorst: ''[http://hetuurvandewaarheid.com/ Het Uur van de Waarheid, Bährne Louise von Brun (1773-1839) en de mannen in haar leven]''. Uitgeverij Fagus, IJzerlo 2010.
*ADB|23|1|5|Münchhausen, Hieronimus|Karl Ernst Hermann Krause|ADB:Münchhausen, Hieronymus Freiherr von (Erzähler)
* {{ADB|23|1|5|Münchhausen, Hieronimus|Karl Ernst Hermann Krause|ADB:Münchhausen, Hieronymus Freiherr von (Erzähler)}}
*Literatur |Autor=Leonid Lewin |Titel=Wann kam Hieronymus von Münchhausen (1720–1797) nach Rußland? |Sammelwerk=Braunschweigisches Jahrbuch für Landesgeschichte |Band=78 |Datum=1997 |Seiten=263–265
* {{Literatur |Autor=Leonid Lewin |Titel=Wann kam Hieronymus von Münchhausen (1720–1797) nach Rußland? |Sammelwerk=Braunschweigisches Jahrbuch für Landesgeschichte |Band=78 |Datum=1997 |Seiten=263–265}}
*Leonid Lewin: ''Russkij skasocnik baron M-g-s-n. [Baron von Münchhausen in Rußland].'' In: ''Rodina.'' N 1, Moskau, 1999, S. 52–57.  
* Leonid Lewin: ''Russkij skasocnik baron M-g-s-n. [Baron von Münchhausen in Rußland].'' In: ''Rodina.'' N 1, Moskau, 1999, S. 52–57.
*Thankmar Freiherr von Münchhausen: ''Ein guter Mann, kein Lügner. Hieronymus Freiherr von Münchhausen, genannt der Lügenbaron''. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung vom 22. Februar 1997, Nr. 45, Beilage ''Bilder und Zeiten''.  
* [[Thankmar von Münchhausen|Thankmar Freiherr von Münchhausen]]: ''Ein guter Mann, kein Lügner. Hieronymus Freiherr von Münchhausen, genannt der Lügenbaron''. In: [[Frankfurter Allgemeine Zeitung]] vom 22. Februar 1997, Nr. 45, Beilage ''Bilder und Zeiten''.
*Edmund Pochhammer: Reisen und Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen, wie er dieselben im Kreise seiner Freunde selbst zu erzählten pflegte. Stuttgart, Leipzig 1909, URN|nbn:de:0111-bbf-spo-16610110
* Edmund Pochhammer: Reisen und Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen, wie er dieselben im Kreise seiner Freunde selbst zu erzählten pflegte. Stuttgart, Leipzig 1909, {{URN|nbn:de:0111-bbf-spo-16610110}}
*Werner R. Schweizer: ''Münchhausen und Münchhausiaden, Werden und Schicksale einer deutsch-englischen Burleske.'' Francke Verlag, Bern/München 1969.  
* Werner R. Schweizer: ''Münchhausen und Münchhausiaden, Werden und Schicksale einer deutsch-englischen Burleske.'' Francke Verlag, Bern/München 1969.
*Bernhard Wiebel: ''Der Mythos vom harmlosen Lügenbaron.'' In: ''Neue Zürcher Zeitung'' vom 5. Januar 2013.
* Bernhard Wiebel: ''Der Mythos vom harmlosen Lügenbaron.'' In: ''Neue Zürcher Zeitung'' vom 5. Januar 2013.


== Film ==
== Film ==
* [[Günter Helmes]]: Erich Kästner als Medienautor: Die Drehbücher zu den Filmen ''Münchhausen'' und ''Dann schon lieber Lebertran''. In: ''Jahrbuch zur Kultur und Literatur der Weimarer Republik'' 2007, S. 167–181. ISBN 978-3-883778938.
 
* [[Günter Helmes]]: ''Münchhausen. Unterhaltung im NS-Format''. In: ''Das Jahrhundert der Bilder, Bd. 1: 1900 bis 1949'', hrsg. von Gerhard Paul. Göttingen 2009, S. 632–639. ISBN 978-3-525-30012-1.
*Günter Helmes: Erich Kästner als Medienautor: Die Drehbücher zu den Filmen ''Münchhausen'' und ''Dann schon lieber Lebertran''. In: ''Jahrbuch zur Kultur und Literatur der Weimarer Republik'' 2007, S. 167–181. ISBN 978-3-883778938.  
*Günter Helmes: ''Münchhausen. Unterhaltung im NS-Format''. In: ''Das Jahrhundert der Bilder, Bd. 1: 1900 bis 1949'', hrsg. von Gerhard Paul. Göttingen 2009, S. 632–639. ISBN 978-3-525-30012-1.  


== Weblinks ==
== Weblinks ==
{{Wikisource|Des Freyherrn von Münchhausen Wunderbare Reisen}}
*IMDb|ch0014569
{{Commonscat|Karl Friedrich Hieronymus, Freiherr von Münchhausen}}
*[http://www.muenchhausenland.de/ Die Münchhausenstadt Bodenwerder] (Geburts- und Wohnort Münchhausens)  
{{Wiktionary|Lügenbaron}}
*[http://www.muenchhausenland.de/muenchhausen/sub,7.html Münchhausen-Biographie]  
* {{IMDb|ch0014569}}
*[http://www.muenchhausenland.de/muenchhausen/muenchhausen-museum/sub,7_3_1.html Das Münchhausenmuseum in Bodenwerder]  
* [http://www.muenchhausenland.de/ Die Münchhausenstadt Bodenwerder] (Geburts- und Wohnort Münchhausens)
*[http://www.minhauzens.lv// Das Münchhausenmuseum in Dunte] (''lettisch''; Geburtsort von Münchhausens erster Frau)  
* [http://www.muenchhausenland.de/muenchhausen/sub,7.html Münchhausen-Biographie]
*[http://www.muenchhausen.ch/ Die Münchhausen-Bibliothek]  
* [http://www.muenchhausenland.de/muenchhausen/muenchhausen-museum/sub,7_3_1.html Das Münchhausenmuseum in Bodenwerder]
*[http://www.muenchhausenwelt.de/ Deutsche Partnerseite der lettischen Münchhausenwelt]  
* [http://www.minhauzens.lv// Das Münchhausenmuseum in Dunte] (''lettisch''; Geburtsort von Münchhausens erster Frau)
*[http://www.muenchhausen-welt.de/ Münchhausen-Sammlung von Dieter Schroer]  
* [http://www.muenchhausen.ch/ Die Münchhausen-Bibliothek]
*[http://www.goethezeitportal.de/index.php?id=2197 Abenteuer des Karl Friedrich Hieronymus von Münchhausen] auf dem Goethezeitportal  
* [http://www.muenchhausenwelt.de/ Deutsche Partnerseite der lettischen Münchhausenwelt]
*[http://www.artmedal.net/strupulis/pics/muenchhausen.jpg Abbildung der Gedenkmedaille (1991)]  
* [http://www.muenchhausen-welt.de/ Münchhausen-Sammlung von Dieter Schroer]
*[https://www.ardaudiothek.de/gottfried-august-buerger-muenchhausens-wunderbare-reisen/49279432 ungekürzte Lesung von ''Münchhausens wunderbare Reisen'' mit Walter Niklaus]  
* [http://www.goethezeitportal.de/index.php?id=2197 Abenteuer des Karl Friedrich Hieronymus von Münchhausen] auf dem Goethezeitportal
*1933|29|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Einführung des Autors)  
* [http://www.artmedal.net/strupulis/pics/muenchhausen.jpg Abbildung der Gedenkmedaille (1991)]
*1933|75|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 1)  
* [https://www.ardaudiothek.de/gottfried-august-buerger-muenchhausens-wunderbare-reisen/49279432 ungekürzte Lesung von ''Münchhausens wunderbare Reisen'' mit Walter Niklaus]
*1933|125|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 2)  
* {{ANNO|sib|||1933|29|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Einführung des Autors)|anno-plus=ja}}
*1933|183|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 3)  
* {{ANNO|sib|||1933|75|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 1)|anno-plus=ja}}
*1933|237|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 4)  
* {{ANNO|sib|||1933|125|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 2)|anno-plus=ja}}
*1933|287|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 5)  
* {{ANNO|sib|||1933|183|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 3)|anno-plus=ja}}
*1933|339|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 6)
* {{ANNO|sib|||1933|237|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 4)|anno-plus=ja}}
*1933|389|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 7 und Schluss)
* {{ANNO|sib|||1933|287|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 5)|anno-plus=ja}}
* {{ANNO|sib|||1933|339|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 6)|anno-plus=ja}}
* {{ANNO|sib|||1933|389|Das war Münchhausen. Roman von Carl Haensel. (Teil 7 und Schluss)|anno-plus=ja}}


== Einzelnachweise ==
== Einzelnachweise ==
<references />
<references />
{{Normdaten|TYP=p|GND=118585487|LCCN=no2002101983|NDL=00450803|VIAF=30329081}}
{{Normdaten|TYP=p|GND=118585487|LCCN=no2002101983|NDL=00450803|VIAF=30329081}}
{{SORTIERUNG:Munchhausen, Hieronymus Carl Friedrich Von}}
{{SORTIERUNG:Munchhausen, Hieronymus Carl Friedrich Von}}
[[Kategorie:Baron Münchhausen| ]]
[[Kategorie:Freiherr]]
[[Kategorie:Phantastische Literatur]]
[[Kategorie:Utopie]]
[[Kategorie:Literarische Figur]]
[[Kategorie:Literatur (Deutsch)]]
[[Kategorie:Familienmitglied des Adelsgeschlechts Münchhausen (Schwarze Linie)|Hieronymus]]
[[Kategorie:Person als Namensgeber für einen Asteroiden]]
[[Kategorie:Bodenwerder]]
[[Kategorie:Person (Landkreis Holzminden)]]
[[Kategorie:Deutscher]]
[[Kategorie:Geboren 1720]]
[[Kategorie:Gestorben 1797]]
[[Kategorie:Mann]]
{{Personendaten
{{Personendaten
|NAME=Münchhausen, Hieronymus Carl Friedrich von
|NAME=Münchhausen, Hieronymus Carl Friedrich von
Regel 279: Regel 273:
|STERBEORT=[[Bodenwerder]], [[Weserbergland]]
|STERBEORT=[[Bodenwerder]], [[Weserbergland]]
}}
}}
 
[[Category:Verhalen]]
 
 
&nbsp; [[Categorie:Verhalen]]

Huidige versie van 24 apr 2024 om 11:16

Hieronymus Carl Friedrich Freiherr von Münchhausen (* 11 mei 1720 in Bodenwerder; † 22 februari 1797 ibid.) was een Duits edelman uit het keurvorstendom Brunswijk-Lüneburg. De verhalen van Baron Münchhausen worden aan hem toegeschreven. De Baron diende in het Russische leger in de strijd tegen de Turken. Daarover vertelde hij zeer sterke verhalen, die als volksverhalen in de mondelinge en schriftelijke overlevering voortleven.

Reproductie van een hedendaags portret van Baron von Münchhausen in het uniform van zijn kurassiersregiment in Riga, Letland. Plaats: Münchhausen Museum Bodenwerder

Leven

Het herenhuis dat bekend staat als kasteel Münchhausen, waar Hiëronymus werd geboren en waar hij stierf
Münchhausen vertelt verhalen onder vrienden
Kirche Pernigel (Liepupe) (2012)
Münchhausens rit met de kanonskogel - Tekening door August von Wille
Porseleinen figuur van de porseleinfabriek Fürstenberg
Münchhausen trekt zich uit het moeras - tekening van Theodor Hosemann
Münchhausen's Grote Overrok - Tekening door Gustave Doré

De als Leugenbaron beroemd geworden verteller behoort tot de zogenaamde zwarte lijn van het adellijk geslacht Münchhausen, waarvan de belangrijkste vertegenwoordiger tijdens zijn leven geenszins hijzelf was, maar de keurvorst van Brunswijk-Lüneburg minister-president Gerlach Adolph von Münchhausen (1688-1770).

Hieronymus was een van acht kinderen en werd geboren in het landhuis van een landgoed in Bodenwerder dat bekend staat als kasteel Münchhausen. Zijn vader was de luitenant-kolonel der cavalerie Georg Otto von Münchhausen (1682-1724), heer van de heerlijkheden Rinteln en Bodenwerder, die op zijn beurt een achterkleinzoon was van de huurlingenleider Hilmar von Münchhausen. Zijn vader stierf toen Hieronymus slechts vier jaar oud was; zijn moeder, Sibylle Wilhelmine von Reden uit Hastenbeck (1689-1741), voedde hem op.

Naar adellijk gebruik ging Hieronymus op 13-jarige leeftijd naar het Brunswijkse hof in Wolfenbüttel. In 1737 werd hij page van hertog Anton Ulrich van Brunswijk-Wolfenbüttel, de toekomstige echtgenoot van Anna Leopoldowna, een nicht en aangewezen opvolgster van tsarina Anna van Rusland. Anton Ulrich moest zich bewijzen in de Russische aristocratie, verbleef reeds in Sint-Petersburg en diende in het leger. Münchhausen reisde in december 1737 naar Rusland, waar hij in februari 1738 aankwam. Naar alle waarschijnlijkheid volgde hij zijn meester in de Russisch-Oostenrijkse Turkse oorlog (1736-1739) in dezelfde maand. Sommige van de sterke verhalen die aan hem worden toegeschreven zijn gebaseerd op deze oorlogszuchtige conflicten. Het sterke verhaal van de beroemde "rit op de kanonskogel" heeft waarschijnlijk de belegering van de Ottomaanse Krim-vesting Ochakov door de Russische opperbevelhebber von Münnich als achtergrond.

In 1739 werd Münchhausen door tsarina Anna Ivanovna benoemd tot vaandrig bij de Russische "Brunswijkse Cuirassiers", waarvan de regimentscommandant Anton Ulrich was. De kurassiers werden in Riga gelegerd en namen vervolgens deel aan de Russisch-Zweedse oorlog (1741-1743), waarschijnlijk met Münchhausen.[1] In 1740 werd Münchhausen bevorderd tot luitenant.[2] Onder zijn beschermheer beloofde zijn carrière een glansrijke te worden, want in hetzelfde jaar - na de dood van tsarina Anna - werd de zoon van Anton Ulrich, die toen net geboren was, benoemd tot tsaar van Rusland als Ivan VI. Maar aan alle hoop van de Guelphs en hun gevolg kwam abrupt een einde door een gewelddadige troonswisseling toen Anna's nicht Elizabeth, dochter van Peter de Grote, in 1741 de één jaar oude Ivan ten val bracht en hem en zijn familie voor vele jaren gevangen nam. Münchhausens leven is sindsdien overschaduwd door het lot van Anton Ulrich. Hoewel hij de staatsgreep heelhuids overleefde - vermoedelijk omdat hij op dat moment in Finland vocht - liep zijn carrière, die nog maar net begonnen was, op niets uit: hij moest een heel decennium - tot 1750 - wachten op verdere bevordering tot Ritmeester. De garnizoensstad Riga werd zijn hoofdverblijfplaats gedurende deze jaren. Deze Riga jaren hebben waarschijnlijk invloed gehad op zijn bekwaamheid als verteller, want in de Duits-Baltische aristocratische vriendenkring vertelde men graag uitbundige en fantasierijke verhalen.

Hij werd herhaaldelijk uitgenodigd door zijn vriend, de Baltische edelman Georg Gustav von Dunten, op diens landgoed bij het toenmalige Livonische, nu Letse stadje Ruthern (Dunte), waar zij beiden op eendenjacht gingen. Het was in een van de taveernen van de stad dat Münchhausen voor het eerst actief zou zijn geworden als verteller. Op het landgoed van von Dunten leerde de baron ook diens dochter Jacobine von Dunten (* 1726? in Dunte; † 1790 in Bodenwerder) kennen, met wie hij vervolgens op 2 februari 1744 trouwde in de kerk van het nabijgelegen dorp Pernigel (tegenwoordig: Liepupe).

In 1750 nam Münchhausen afscheid, keerde terug naar Duitsland en bracht nog 40 jaar door met zijn vrouw, kinderloos, op het geërfde landgoed in Bodenwerder aan de Weser. Hij leidde het leven van een landheer, die zijn landgoed bebouwde, omging met zijn buren en zijn favoriete tijdverdrijf de jacht was. Onder zijn vrienden begon zijn talent voor het vertellen van verhalen geleidelijk aan beroemd te worden. Gasten kwamen naar Bodenwerder, zelfs van ver weg, om fabelachtige verhalen te horen, waaronder mogelijk de Kasselse museumdirecteur Rudolf Erich Raspe. De eerste drie van deze verhalen werden in 1761 gepubliceerd door graaf Rochus Friedrich zu Lynar, wiens broer Moritz Karl ooit de minnaar van hertog Anton Ulrichs vrouw Anna Leopoldowna was geweest in hun tijd samen in Sint Petersburg; Rochus Lynar was in 1749 gezant in Sint Petersburg en vervolgens gouverneur in Oldenburg van 1752 tot 1765; niet al te ver daar vandaan, in Daren (tegenwoordig het district Vechta), woonde Münchhausens zuster Anna von Frydag, waar zij elkaar misschien weer hebben ontmoet.

Na de dood van zijn vrouw in 1790 maakte de oude Münchhausen zijn petekind, de pas 17-jarige dochter van majoor von Brunn uit Polle, het hof: op 12 januari 1794 trouwde hij met de 20-jarige Bernhardine Brunsig von Brunn. Kort na het huwelijk, was er een serieuze breuk. De 73-jarige baron heeft de scheiding aangevraagd wegens echtelijke ontrouw. Het huwelijk eindigde in een sensationeel en ruïneus echtscheidingsproces dat drie jaar duurde. De baron verloor daardoor bijna zijn hele fortuin. In 1794 moest hij daarom het landgoed Bodenwerder formeel afstaan aan zijn neef Wilhelm, maar bleef er wel wonen. Bernhardine von Brunn zou op een reis naar Nederland zijn verdwenen. Daar trouwde zij echter in 1800 met de Nederlandse Drosten Abraham de Both uit Didam.

Een gelegenheidsgast in Bodenwerder, de polymaat en conservator Rudolf Erich Raspe, stal in 1774 munten uit de landgravelijke collecties in Kassel om schulden af te lossen. De diefstal werd ontdekt en Raspe vluchtte naar Engeland.[3] Om aan geld te komen publiceerde hij in 1785 in Londen een serie anecdotes en reisavonturen onder de naam van Münchhausen (zie hieronder), nadat graaf Lynar en een anonieme auteur de eerste Münchhausiades al in respectievelijk 1761 en 1781 hadden gepubliceerd. Raspe's boek werd een enorm succes en werd gevolgd door vier steeds uitgebreide nieuwe edities. In 1786 werden deze verhalen in het Duits vertaald door Gottfried August Bürger, die er nog veel meer avonturenverhalen aan toevoegde. Hoewel deze publicaties Hieronymus von Münchhausen wereldberoemd maakten, bezorgden ze hem de reputatie van "baron van de leugen" en maakten ze hem - in zijn ogen - belachelijk. De woede hierover, samen met zijn late huwelijksavontuur en de daaropvolgende ondergang, hebben de rest van zijn jaren verpest.

De sterke verhalen

De verhalen die aan de Baron worden toegeschreven, behoren tot de traditie van de sterke verhalen die ver teruggaat in de literatuur van de klassieke oudheid (Lucianus van Samosata: Vera historia), het Talmoedische jodendom en de vroege oosterse vertelkunst en die werd voortgezet door de humanistische fazetia en Schwank-verzamelingen van de 15e en 16e eeuw in Duitsland.

Meer dan honderd in totaal worden door de verschillende auteurs aan de Baron toegeschreven (zie literaire behandeling). De bekendste zijn:

  • Munchausen bindt zijn paard op een winternacht vast aan wat hij denkt dat een staak is, maar wat in werkelijkheid de top is van de weerhaan van een kerktoren. Na een sneeuwmelting bungelt het paard aan de kerktoren. Dan schiet Münchhausen met zijn pistool door de halsterriem, zodat het paard eraf valt en hij zijn reis kan voortzetten.
  • Munchausen vangt eenden met stukken spek die aan een lijn zijn gebonden, maar de eenden fladderen dan op en dragen hem door de lucht.
  • Munchausen schiet een lading kersenpitten op de kop van een hert, waarna een boom in zijn gewei ontspruit.Munchausen schiet op kippen met een laadstok.
  • Munchausen jaagt op een haas met acht poten.
  • Munchausen grijpt de muil van een wolf en keert hem binnenstebuiten.
  • Munchausen haalt zijn mes, dat in de sneeuw is gevallen, terug door middel van een bevroren stroom urine.
  • Münchhausen's paard wordt in tweeën gespleten door een hek. Terwijl de baron onwetend met de voorste helft naar de drinkbak rijdt, vermaakt de achterste helft zich in de wei met merries.
  • Munchausen springt met z'n paard door een rijdende koets.
  • Munchausen rijdt op een kanonskogel over een belegerde stad, inspecteert de vijandelijke stellingen en stapt zonder omhaal over op een kanonskogel die in tegengestelde richting vliegt.
  • Munchausen trekt zichzelf en z'n paard aan z'n eigen haren uit het moeras.
  • Munchausen rijdt met zijn paard op een gedekte theetafel zonder het servies te breken.
  • Munchausen gooit z'n zilveren bijl zo ver dat ie op de maan landt. Door middel van een bonenstaak klimt hij omhoog om het te halen.
  • Op een koude winterdag bevriezen de noten in de posthoorn van een koetsier. Later, ontdooit de hoorn in de taverne en laat de muziek horen.
  • Münchhausens vlugge knecht brengt de sultan binnen het uur een fles tokay van Wenen naar Constantinopel.
  • Munchausen rijdt in een door paarden getrokken slee wanneer een wolf zijn paard van achteren aanvalt, het in zijn geheel opeet en vervolgens de taak van het paard overneemt terwijl het vastzit in het harnas.
  • Munchausen wordt aangevallen door een hondsdolle hond, die in zijn overrok bijt. Later vertoont de rok zelf tekenen van hondsdolheid en gaat achter zijn eigenaar aan.

De grap van een groot deel van de verhalen ligt in het feit dat fysische of biologische mogelijkheden ad absurdum worden genomen.

Literaire verwerking

De figuur van Münchhausen en zijn sterke verhalen zijn het onderwerp geweest van vele literaire werken. Bijzonder vermeldenswaard zijn:

Rochus Graaf van Lynar

Al in 1761 publiceerde Rochus Graaf van Lynar in zijn boek De Zonderling drie verhalen voor de zedelijke opvoeding van zijn bedienden, die - hoewel de naam Münchhausen niet wordt genoemd - voor de kenners herkenbaar aan de baron waren toe te schrijven.

Vademecum voor grappige mensen

In 1781 verschenen zestien anekdotes in de mond van een heer "M-h-s-n" in een anoniem gepubliceerd vademecum voor grappige mensen. In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, kan het boekje niet met zekerheid worden toegeschreven aan de uitgever August Mylius; met name ontbreekt zijn naam op de titelpagina. Münchhausen zelf, bekend om zijn publiciteitsschuwe teruggetrokkenheid, was bepaald niet enthousiast over de publicatie. In 1783 verscheen een nieuwe editie van het Vademecum, aangevuld met twee verhalen. Sommige van de verhalen in het Vademecum komen reeds voor in de hierboven genoemde oudere leugenverzamelingen.

 

Rudolf Erich Raspe

De Duitse geleerde Rudolf Erich Raspe, die in Engeland woonde, stelde in de zomer of herfst van 1785 zijn eigen Munchhausen-boek samen, Baron Munchhausen's Narrative of His Marvellous Travels and Campaigns in Russia, gebaseerd op de twee Vademecum-teksten. Hij publiceerde deze verhalenbundel anoniem in december van datzelfde jaar. In april 1786 breidde hij het uit, vooral met de zee-avonturen. In mei en juli 1786, in het voorjaar van 1787 en in 1789 publiceerde hij in Engeland een 3e, 4e, 5e en 6e druk. Daarin heeft hij ook verhalen van Lucian en Engelse oorlogsverslagen opgenomen. Tenslotte volgde een tweede deel in 1792.

Gottfried August Bürger

In september 1786 publiceerde de Duitse dichter Gottfried August Bürger zijn werk Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande - Feldzüge und lustige Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen in Göttingen.[1], die vandaag de dag kan worden beschouwd als de bekendste versie van de avonturen van de Leugenachtige Baron. Het werk is deels een vertaling van Raspe's origineel, deels Bürger's eigen creatie.

Op basis van Raspe's vijfde editie publiceerde Bürger een tweede, uitgebreide editie in de herfst van 1788. Bürger besteedde verder geen aandacht aan Raspe's zesde druk of aan het tweede deel.

 

Vertalingen en aanpassingen in vreemde talen

Vertalingen, vooral van Raspe's en Bürger's werken, volgden spoedig in andere talen zoals het Frans, Nederlands en Zweeds. Hoewel op de titelpagina's telkens het origineel wordt vermeld, hebben de auteurs en vertalers van de andere talen het werk steevast zelf verder gefantaseerd, aangevuld of veranderd, of verschillende oudere originelen door elkaar gehaald. Van 1786 tot 2013 zijn ongeveer 4000 edities van Münchhausen verschenen, in 100 talen en op een totaal van ongeveer zes miljoen exemplaren.

 

Verdere bewerkingen

Munchausen maakt 'n salto met z'n paard. Kopergravure uit Lustiges Post- und Reise-Vademecum, 1795

In 1795 wordt een anonieme verzameling anekdotes over Münchhausen gepubliceerd door Oehmigke in Berlijn onder de titel Lustiges Post- und Reise-Vademecum, munteren Reisenden gewidmet von Monsieur Heemkengrypern, gewesenen Kammerdiener des Herrn von Münchhausen, und herausgegeben von seinem lachenden Erben, Polkwitz 1795.[2] Er wordt onder andere verteld hoe Munchausen een paardenrace wint door met het paard een salto te maken (hoofdstuk 7), hoe hij er niet in slaagt vis te kweken door per ongeluk walvissen te kweken (hoofdstuk 9) of van de pannenkoekenstruiken die hij op zijn landgoederen kweekt (hoofdstuk 14).

In 1833 behandelde Ludwig von Alvensleben de belevenissen van Münchhausen Jr. in Der Lügenkaiser. In 1838 publiceerde Karl Leberecht Immermann Münchhausen. Een verhaal in arabesken.[3] In 1895 ging de komedie in twee bedrijven Der Blitzjunge oder Ein zweiter Münchhausen van Fritz Pfudel in première. In 1906 verscheen Münchhausen und Clarissa van Paul Scheerbart.[4], 1912 zijn werk Das große Licht. Een Munchausen Brevier.[5] Tenslotte, in 1933, volgde Carl Haensel met Das war Münchhausen. In 1948 ging het vijfakter Münchhausen van Walter Hasenclever, geschreven in 1934, in première. In 1957 verscheen het drama Onsterfelijke Munchausen van Kurt Frost, en in 2006 De ware leugens van Baron Munchausen van Dirk Seliger en Anke Seliger. In 1969 gaf de Maximiliaanse Vereniging 1600 exemplaren uit als een jaarlijks geschenk voor 1968: Freyherr von Münchhausen: Die Land-Abenteuer met 13 tekeningen van Josef Hegenbarth uit zijn nalatenschap.

Illustraties

Films

Sinds 1911 zijn de verhalen van Munchhausen verschillende malen verfilmd, zowel als live-action- als als animatiefilm.

De vroegste filmversie is waarschijnlijk de stomme film Les aventures de Baron du Munchhausen van Georges Méliès uit 1911.

  • Een vroege Duitse verfilming is de animatiefilm Die Abenteuer des Baron Münchhausen oder: Die Wahrheit über alles uit 1930/1931.
  • Een van de bekendste verfilmingen is de UFA-film Münchhausen uit 1943 met Hans Albers in de titelrol. De scenarioschrijver was Erich Kästner, die alleen onder een pseudoniem mocht schrijven (als Berthold Bürger). Met productiekosten van ongeveer 6,5 miljoen Reichsmark was de technisch ingewikkelde film na Veit Harlans Kolberg de duurste filmproductie uit de nazitijd.
  • De Duitse animator Hans Held produceerde de tekenfilm Avonturen van Baron Münchhausen - Een Winterreis in 1944.
  • Baron Münchhausen (Tsjechisch: Baron Prášil) door Karel Zeman, 1961.
  • Een serie van vijf tekenfilms onder de naam De Avonturen van Munchausen werd geproduceerd door Natan Lerner en Anatolij Solin in 1973, 1974 in de Sovjet-Unie en vervolgens in 1995 in Rusland.
  • De Franse animatiefilmregisseur Jean Image verfilmde de beroemdste avonturen van Munchausen in twee animatiefilms. Der tollkühne Lügenbaron - Münchhausen und seine cunning pranks (1979) valt vooral op door de nasynchronisatie, waarbij Harald Juhnke zijn stem leende aan Münchhausen. In 1983 verfilmde Image een tweede deel onder de titel Das Geheimnis der Seleniten, dat handelt over Münchhausens eerste en tweede reis naar de maan.
  • De tweedelige Sovjet-televisiefilm Just That Munchausen van Mark Sacharov uit 1979 met Oleg Jankovski in de hoofdrol is een romantische tragikomedie en een allegorische satire op de late Sovjetmaatschappij. Het scenario van Grigory Gorin is slechts vaag gebaseerd op de sterke verhalen van Baron Munchausen. In de film wordt de Baron geportretteerd als een non-conformistische en compromisloze romantische held die het saaie, saaie en eentonige leven wil opvrolijken met een onuitputtelijke fantasie, onconventioneel gedrag en een scherpe tong. Daarbij stuit hij op onbegrip en afwijzing door de conservatieve samenleving, die hem probeert te berispen en uiteindelijk te vernietigen.
  • In 1988 maakte voormalig Monty Python-lid Terry Gilliam een uitbundige productie onder de titel De avonturen van Baron Munchausen, met in de hoofdrollen o.a. John Neville, Eric Idle, Oliver Reed, Robin Williams en Sting.
  • Op eerste kerstdag 2012 zond ARD een tweedelige filmbewerking van 180 minuten uit onder de titel Baron Münchhausen met Jan Josef Liefers in de hoofdrol.

Stripverhaal

Sequential art behandelt ook het thema Münchhausen.

  • Münchhausen. De waarheid over liegen, tekst: Flix, tekeningen: Bernd Kissel, Carlsen Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-551-76303-7.

Herinnering van Münchhausen

Fontein in het Münchhausen Museum in Bodenwerder

De Leugenbaron wordt op een bijzondere manier herdacht in zijn geboortestad Bodenwerder in het Weserbergland, waar onder meer een Münchhausenmuseum en een fontein ter herinnering aan het verhaal met het gehalveerde paard staan. Sinds 1997 reikt de stad ook de Münchhausenprijs uit voor bijzondere prestaties op het gebied van performance en oratie. In het nabijgelegen klooster van Kemnade bevindt zich de graftombe van Hiëronymus in de grafkelder van de familie Münchhausen.

In Dunte, Letland, kan de herberg waar Münchhausen zijn eerste sterke verhalen zou hebben verteld nog steeds worden bezocht, evenals delen van het voormalige landgoed van de familie von Dunten, waaronder de gerestaureerde boswachtershut, de opnieuw genaturaliseerde molenaarsvijvers, het tot museum verbouwde landhuis en de oude wasserij. Sinds 18 juli 2005 staat in het Centrale Park van Kaliningrad een monument van Münchhausen. Het werd opgericht op initiatief van de Club van "Kleinkinderen van Münchhausen" (Внучата Мюнхгаузена) als een geschenk van de zusterstad Bodenwerder. Het toont Münchhausen rijdend op de kanonskogel. Een Münchhausen-monument, compleet met kanonskogel, bevindt zich ook in het Bender-fort in Transnistrië, waarvan wordt beweerd dat het de plaats van vertrek en terugkeer van de kanonskogelrit is geweest.[6]

De Baron was ook de peetvader van de term Münchhaus(en)iade, een literaire term voor opschepperige sterke verhalen. Het verhaal van Munchausen die zich aan zijn eigen haren uit het moeras trekt, leeft daarentegen voort in de term "Munchausen-methode", volgens welke men zich op eigen kracht uit zijn benarde positie bevrijdt, zonder de in principe noodzakelijke hulp van buitenaf (bootstrapping). In de bergsport is dit de term die wordt gebruikt voor een reddingstechniek om zich uit een spleet te bevrijden met behulp van verschillende touwtechnieken. Het Munchausen trilemma is een stelling van het kritisch rationalisme. In de geneeskunde werd Munchausen tenslotte de naamgever van het Munchausen-syndroom en het Munchausen by proxy-syndroom, twee zeldzame geestesziekten. In de wiskunde werden de getallen van Münchhausen naar hem genoemd.

Sinds 1994 draagt de asteroïde (14014) Münchhausen de naam van de baron.

Baron Münchhausen is ook herdacht met verschillende munten en postzegels:

 

Postzegels

 
Ausgabedaten
Nennwert: 0,30 Lats
Ausgabedatum: 1. April 2005
Auflage: 300.000
Druckerei: Joh. Enschede
Niederland
Entwurf: E. Viliama

Ter gelegenheid van het 250-jarig bestaan in 1970 gaf de Deutsche Bundespost een speciale postzegel uit van 20 pfennig. Postzegel 1970 (Duitse Federale Postdienst)

 

Postzegel 1970 (Duitse Federale Postdienst)

Op 1 april 2005 gaf de Letse posterijen een speciale postzegel uit ter herdenking van de 285e geboortedag van Münchhausen. Het thema van de postzegel: De Avonturen van Munchausen. De postzegel toont Munchausen met zijn jachthond, genietend van een glas rode wijn, voor een enthousiast publiek.[7] Passend bij de postzegel werd een eerstedag-omslag uitgegeven met een speciaal poststempel van Münchhausenwelt in Dunte (Lets: Minhauzena pasaule - zie weblinks). Op 3 september 2012 gaf Liechtenstein een waarde uit ter ere van de Baron in het kader van een reeks "Helden van de Literatuur". Deze postzegel heeft in de postzegelcatalogus van Michel het nummer 1649. Met de eerste dag van uitgifte 7 mei 2020 heeft Deutsche Post AG een speciale postzegel uitgegeven met een nominale waarde van 80 eurocent ter gelegenheid van het 300-jarig bestaan. Het ontwerp is van de hand van grafisch kunstenaar Julia Warbanow uit Berlijn.

Herdenkingsmedaille 1991

De Letse kunstenaar Jānis Strupulis maakte in 1991 een gedenkpenning met het hoofd van de jonge Münchhausen voor o.a. het Museum voor Geschiedenis en Kunst in Jelgava (vroeger: Mitau), Letland, en ook voor het Münchhausen Museum in Dunte.

Het midden van de voorzijde van de medaille wordt ingenomen door het hoofd van Münchhausen. Naast de afbeelding van het hoofd van Münchhausen staat het jaartal "1991" met in het midden het zegel van de kunstenaar, dat is weergegeven als een "S" die in een rechthoek staat.

De inscriptie FREIHERR HIERONYM KARL FRIEDRICH VON MÜNCHHAUSEN is aangebracht in de buitenste bovenste driekwart cirkel. De data van zijn leven "1720 - 1797" zijn geschreven in de onderste kwart cirkel, gescheiden van de rest van de inscriptie door een punt.

 

Herdenkingsmunt 2005

Letse herdenkingsmunt van 2005
Uitvoergegevens
Nominale waarde: 1 Lat (ca. 1,40 EUR)
Gewicht: 31,47 g
Diameter: 38,61 mm
Materiaal: Sterlingzilver (925/1000)
Geslagen door: 2005, Koningklijke
Nederlandse Munt
Ontwerp: Arvids Priedite (Grafisch)
Jānis Strupulis (Matrijs)

Ter gelegenheid van de heropening van het Münchhausenmuseum in Münchhausenwelt (Lets: Minhauzena pasaule) in Dunte (Letland) in 2005 heeft de Letse centrale bank een herdenkingsmunt laten slaan met motieven die verband houden met Baron Münchhausen. Münchhausen woonde daar van 1737 tot 1750.

  • Vóórzijde: In het middenveld van de munt is een hond afgebeeld met een lantaarn aan zijn staart tegen een matte achtergrond. Hij wordt omringd door een keten van zeven vliegende eenden op een glanzende achtergrond, die Münchhausen achter zich aansleept.[8]
  • Het opschrift "2005" staat in de bovenste halve cirkel van de munt; eveneens in een halve cirkel staat het opschrift VIENS SIMTS SANTIMU (Duits: Einhundert Santims) in het onderste gedeelte van de munt.[8]
Ansichtkaartmotief van Münchhausens bruiloft in Pernigel (Liepupe)
  • Keerzijde: Op een glanzende achtergrond zijn in een cirkel voorstellingen uit de verhalen van Baron Münchhausen gerangschikt: De Baron met een jachtgeweer, zijn jachthond aan zijn voeten, een fazant, twee hazen, een hert en een wild zwijn. In de buitenste cirkel van de munt staan de inscripties BARONS MINHAUZENS en K.F.H. FREIHERR VON MÜNCHHAUSEN, van elkaar gescheiden door een punt op een matte achtergrond.[9]
  • Rand: De opschriften LATVIJAS BANKA (Duits: Bank von Lettland) en LATVIJAS REPUBLIKA (Duits: Letse Republiek) worden gescheiden door een punt.

Verder

  • Basisschool Münchhausen

Literatuur

  • Wunderbare Reise zu Wasser und Lande, Feldzüge und lustige Abentheuer des Freyherrn von Münchhausen, wie er dieselben bey der Flasche im Cirkel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt. In: Kindlers neues Literaturlexikon. Bd. 3, Bp-Ck, Studienausgabe, S. 325f.
  • Doris Bachmann-Medick: Fremddarstellung und Lüge: Übersetzung als kulturelle Übertreibung am Beispiel von Münchhausens Lügengeschichten. In: dies. (Hrsg.): Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen. Erich Schmidt, Berlin 1997, ISBN 3-503-03765-9.
  • NDB|18|524|525|Münchhausen, Hieronymus Freiherr von|Doris Bachmann-Medick|118585487
  • Gottfried August Bürger: Des Freiherrn von Münchhausen einzig wahre Erlebnisse zu Wasser und zu Land, zu Pferd und zu Fuß, im Krieg und Frieden, in der Luft sowie in mehrerer Herren Länder / In diesem Jahre ganz neu verfaßt von Ihm selbst. Und versehen mit sehr wunderlichen Zeichnungen nach der Natur aufgenommen von dem Maler August von Wille. Düsseldorf 1856 (Digitalisat)
  • Lied Deurvorst: Het Uur van de Waarheid, Bährne Louise von Brun (1773-1839) en de mannen in haar leven. Uitgeverij Fagus, IJzerlo 2010.
  • ADB|23|1|5|Münchhausen, Hieronimus|Karl Ernst Hermann Krause|ADB:Münchhausen, Hieronymus Freiherr von (Erzähler)
  • Literatur |Autor=Leonid Lewin |Titel=Wann kam Hieronymus von Münchhausen (1720–1797) nach Rußland? |Sammelwerk=Braunschweigisches Jahrbuch für Landesgeschichte |Band=78 |Datum=1997 |Seiten=263–265
  • Leonid Lewin: Russkij skasocnik baron M-g-s-n. [Baron von Münchhausen in Rußland]. In: Rodina. N 1, Moskau, 1999, S. 52–57.
  • Thankmar Freiherr von Münchhausen: Ein guter Mann, kein Lügner. Hieronymus Freiherr von Münchhausen, genannt der Lügenbaron. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung vom 22. Februar 1997, Nr. 45, Beilage Bilder und Zeiten.
  • Edmund Pochhammer: Reisen und Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen, wie er dieselben im Kreise seiner Freunde selbst zu erzählten pflegte. Stuttgart, Leipzig 1909, URN|nbn:de:0111-bbf-spo-16610110
  • Werner R. Schweizer: Münchhausen und Münchhausiaden, Werden und Schicksale einer deutsch-englischen Burleske. Francke Verlag, Bern/München 1969.
  • Bernhard Wiebel: Der Mythos vom harmlosen Lügenbaron. In: Neue Zürcher Zeitung vom 5. Januar 2013.

Film

  • Günter Helmes: Erich Kästner als Medienautor: Die Drehbücher zu den Filmen Münchhausen und Dann schon lieber Lebertran. In: Jahrbuch zur Kultur und Literatur der Weimarer Republik 2007, S. 167–181. ISBN 978-3-883778938.
  • Günter Helmes: Münchhausen. Unterhaltung im NS-Format. In: Das Jahrhundert der Bilder, Bd. 1: 1900 bis 1949, hrsg. von Gerhard Paul. Göttingen 2009, S. 632–639. ISBN 978-3-525-30012-1.

Weblinks

Einzelnachweise

Sjabloon:Normdaten Sjabloon:SORTIERUNG:Munchhausen, Hieronymus Carl Friedrich Von Sjabloon:Personendaten