Brabants in de kortste taal
Het Brabants is de kortste taal van ons land en dus het meest efficienteHet Brabants dialect is de kortste taal van Nederland en dus de meest efficiënte taal in de zakelijke wereld.
Kijk hieronder hoe je die ellenlange vergaderingen op kantoor in het Nederlands een stuk korter (en leuker) kunt maken met wat Brabants dialect!
Brabants * |
Betekenis |
|
|
Ge zoutem toch! |
Wat hij heeft gedaan is echt niet acceptabel. |
‘Dè gao nie!’ |
’Projecten met een groot risico moeten begeleid worden met een goede risico-analyse om eventuele schade te ondervangen‘. |
Tut tut |
Rustig aan even, we hebbben tijd genoeg. |
Dè ken |
Hieromtrent kunnen wij u geen enkele zekerheid bieden.
|
Wa?
|
Zou u dat nog eens willen herhalen?
|
Da denk toch nie
|
Zulks ben ik geenszins van plan.
|
Zou da?
|
Ligt dat in de lijn der verwachtingen?
|
Hendig zat
|
Hiermee denk ik geen problemen te ondervinden.
|
Da's sund
|
Dit wordt door mij als bijzonder spijtig ervaren.
|
Wa zegde nou?
|
Hetgeen u mij verteld verbaast mij ten zeerste.
|
Daor wit ik niks van
|
Deze informatie is geheel nieuw voor mij.
|
Magde gij da wel?
|
Ligt dat binnen het kader van uw bevoegdheden?
|
Das nie waor!
|
Ik heb hierover enigzins een afwijkende mening.
|
Tis wa
|
Het leven van een Brabander gaat niet over rozen.
|
Oudoe eej! |
Ik denk, dat het heel verstandig is om onze samenwerking te beëindigen! |
Wa schuift da? |
Kunt u mij een prognose geven van de winstcijfers? |
Witte tonnie! |
Daar zult u op generlei wijze achter kunnen komen! |
Witte gij ut |
Weet u dat toevalligerwijs wel? |
Witte gij ut |
Weet u dat toevalligerwijs wel? |
Conclusie: Met het Brabants als voertaal kunt u 80% bezuinigen op de tijd die u doorbrengt met werkbesprekingen...
* soms in meerdere situaties anders uit te leggen, gebruik voor eigen risico!
Bron: Terry van Erp