Sjabloon:Lang

Uit Wiki Raamsdonks Erfgoed
Versie door Colani (overleg | bijdragen) op 21 nov 2024 om 10:09 (1 versie geïmporteerd)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Sjabloondocumentatie​

Met dit sjabloon kan de juiste taal worden aangegeven voor niet-Nederlandstalige tekst.

Naast enkele andere functies, helpt dit de toegankelijkheid te verhogen voor mensen die afhankelijk zijn van software voor spraaksynthese (bijvoorbeeld gebruikt door blinden en dyslectici). Dergelijke "tekst-naar-spraak"-systemen moeten de taal van een stuk tekst kennen om het in de juiste taal te kunnen voorlezen, anders krijgt men bijvoorbeeld Engels uitgesproken alsof het Nederlands was. Dankzij dergelijke taalcodering kan software voor spraaksynthese automatisch omschakelen naar de juiste taalmodule.

Gebruik

{{lang|xx|tekst in andere taal}}

Het sjabloon kent drie invoerparameters, waarvan de eerste twee verplicht zijn:

  1. xx is een taalcode volgens ISO 639. Men gebruikt steeds de kortste beschikbare code (gewoonlijk twee letters: ISO 639-1). Alleen bij het markeren van taalvarianten waarvoor geen ISO 639-1-code bestaat, wordt de ISO 639-3-taalcode gebruikt. Dit kan eventueel worden aangevuld met informatie over het gebruikte schrift, de regionale variant (bijvoorbeeld en-US voor Amerikaans-Engels of en-GB voor Brits-Engels) of het dialect.
  2. tekst in andere taal is tekst in een andere taal dan de omringende tekst.
  3. italics (optioneel) om het schuingedrukt te forceren voor andere schriften of te onderdrukken bij Latijns schrift.

Voorbeelden

  • {{lang|en|Gregory Bateson}} resulteert in de HTML-code <span title="Engels" lang="en">Gregory Bateson</span>
  • {{lang|fr|René Girard}} resulteert in de HTML-code <span title="Frans" lang="fr">René Girard</span>
  • {{lang|he|תל אביב-יפו}} resulteert in de HTML-code <span dir="rtl" title="Hebreeuws" lang="he">תל אביב-יפו</span>

Taalnamen

Dit sjabloon maakt gebruik van Module:Lang om de juiste taal weer te geven als je met de muis op de tekst gaat staan. Mocht de naam van de taal niet goed zijn, pas deze aan in Module:Language/data/wp languages en/of Module:Language/data/iana languages.

TemplateData

<templatedata> { "params": { "1": { "label": "taal", "description": "Tweeletterige taalcode voor een taal, indien niet beschikbaar kan teruggevallen worden op de drieletterige taalcode. Indien er meerdere taalcodes van toepassing zijn, de taalcode mul gebruiken", "example": "nl", "type": "line", "required": true }, "2": { "label": "tekst", "description": "Tekst in de andere taal", "type": "string", "required": true }, "italics": { "label": "schuingedrukt", "description": "Wel of niet vervangen van span door i", "type": "line", "suggestedvalues": [ "ja", "nee" ], "default": "nee" } }, "description": "Omringt tekst met span die de taal aangeeft, zodat browsers weten welke taal het is en hoe het weergegeven moet worden.", "format": "inline" } </templatedata>