<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spoonerisme</id>
	<title>Spoonerisme - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spoonerisme"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Spoonerisme&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-14T13:56:26Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Spoonerisme&amp;diff=178896&amp;oldid=prev</id>
		<title>Colani: 1 versie geïmporteerd</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Spoonerisme&amp;diff=178896&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-08T09:37:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 versie geïmporteerd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Een &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;spoonerisme&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is een verspreking waarbij binnen een [[woord]] of zinsnede [[letter]]s of [[lettergreep|lettergrepen]] worden verwisseld, zodat amusante, [[ironie|ironische]] of juist [[eufemisme|verhullende]] effecten ontstaan. Deze versprekingen worden ook vaak met opzet gemaakt, waardoor een [[stijlfiguur]] is ontstaan die deze naam draagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spooner==&lt;br /&gt;
Het verschijnsel is vernoemd naar de Engelse dominee en wetenschapper [[William Archibald Spooner]] (1844-1930) en is daarmee dus een [[eponiem]]. Spooner verwisselde vaak (meestal de eerste) letters van de woorden die hij uitsprak. Volgens de overlevering zei hij bijvoorbeeld ooit &amp;#039;&amp;#039;The Lord is a shoving leopard&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;De Heer is een duwende luipaard&amp;quot;) in plaats van &amp;#039;&amp;#039;The Lord is a loving shepherd&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;De Heer is een liefhebbende herder&amp;quot;) en tegen zijn studenten &amp;#039;&amp;#039;You have hissed all my mystery lessons&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;Jullie hebben al mijn mysterielessen uitgefloten&amp;quot;) in plaats van &amp;#039;&amp;#039;You have missed all my history lessons&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;Jullie hebben al mijn geschiedenislessen gemist&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volgens een andere anekdote hief hij op een diner in [[Oxford (Verenigd Koninkrijk)|Oxford]] het glas met de woorden: &amp;#039;&amp;#039;Let us drink to the queer old dean&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;Laten we op de rare oude decaan drinken&amp;quot;) in plaats van op &amp;#039;&amp;#039;the dear old Queen&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;de geliefde oude koningin&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onbedoelde versprekingen als deze komen veel voor. Sommige mensen staan erom bekend, zoals in Nederland de voormalige nieuwslezer [[Philip Freriks]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stijlfiguur ==&lt;br /&gt;
In het Engels en ook in andere talen is het zoeken naar geestige spoonerismen een bekende vorm van spelen met taal. Zo bestaat er in het Duits de vorm &amp;#039;&amp;#039;Schüttelreim&amp;#039;&amp;#039;, in feite een spoonerisme in dichtvorm: &amp;#039;&amp;#039;Ich seh dich &amp;#039;bleich erglühen&amp;#039; / du wirst so &amp;#039;gleich erblühen&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;. (Ik zie je &amp;#039;bleek gloeien&amp;#039; / je zult meteen bloeien) Er zijn al &amp;#039;&amp;#039;Schüttelreime&amp;#039;&amp;#039; bekend uit de middeleeuwen. In het Frans is dit taalspel uitgevonden door de zestiende-eeuwse schrijver [[François Rabelais]], die een voorliefde had voor scabreuze teksten, en voor het eerst gebruikt in zijn klassieke werk [[Gargantua en Pantagruel]]. Hij maakte gretig gebruik van mogelijkheden voor seksuele dubbelzinnigheden: &amp;#039;&amp;#039;femme folle à la messe, et femme molle, à la fesse&amp;#039;&amp;#039; (= een gekke vrouw in de [[mis]] en een dikke vrouw, qua billen). In [[1572]] gaf de Bourgondische dichter [[Étienne Tabourot]] deze stijlfiguur de naam &amp;#039;&amp;#039;contrepéterie&amp;#039;&amp;#039;, die de oudere benaming &amp;#039;&amp;#039;antistrophe&amp;#039;&amp;#039; verving. Het satirische tijdschrift &amp;#039;&amp;#039;[[Le Canard enchaîné]]&amp;#039;&amp;#039; huldigt in Frankrijk het genre door zijn rubriek &amp;#039;&amp;#039;Sur l&amp;#039;Album de la Comtesse&amp;#039;&amp;#039;, die al sinds 1951 bestaat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In het Nederlands zijn veel van dergelijke stijlfiguren bekend, meer in de mondelinge overlevering dan door publicaties, zoals het verhaal &amp;#039;&amp;#039;De Schand in het Breveningse hoerkous&amp;#039;&amp;#039; dat in de loop van de twintigste eeuw is ontstaan en in allerlei varianten wordt doorgebriefd. Een vroegst gedocumenteerd Nederlands gebruik is dat door kunstschilder [[Jan Hendrik Scheltema]] (1861-1941) in een brief in 1891. Hij schreef ‘schandlap’ voor een Engels ‘landschap’, waar volgens hem een exorbitant bedrag voor betaald was door een openbaar museum in Melbourne.&amp;lt;ref&amp;gt;Dr. C.A.W Jeekel, &amp;quot;Met Marterhaar en Tempermes - Het leven van de Nederlands-Australische kunstschilder Jan Hendrik Scheltema (1861-1941)&amp;quot;. pag. 137&amp;quot; in de RKD in Den Haag.&amp;lt;/ref&amp;gt; Cabaretier [[Henk Elsink]] geniet nog altijd bekendheid door zijn lied &amp;#039;&amp;#039;[[Johanna (Elsink)|Kleine Johanna]]&amp;#039;&amp;#039;, waarin de lach vooral van de spoonerismen moet komen. De kunst is een variant met een grappige of veelzeggende betekenis te bedenken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De humoristische [[Nonsenspoëzie|nonsensdichter]] [[John O&amp;#039;Mill]] behaalde hoge oplagen met zijn bundeltjes korte gedichten waar spoonerismen veel in voorkomen en cabaretiers als [[Jan de Cler]] en [[Seth Gaaikema]] beoefenden het bedenken ervan als een tweede natuur. Ook bij de invloedrijke [[Drs. P]] komt het verschijnsel veel voor. [[Hugo Brandt Corstius|Battus]] geeft in zijn [[Opperlandse taal- &amp;amp; letterkunde]] onder meer een lijst van 175 Nederlandse spoonerismen en noemt het verschijnsel &amp;#039;beukenootje&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bekende Nederlandstalige spoonerismen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;haren van de reed&amp;#039;&amp;#039; → heren van de raad&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;steengeil&amp;#039;&amp;#039; → geen stijl&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;de bok van het dak af neuken&amp;#039;&amp;#039; → de nok van het dak af beuken&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;hartzwarig&amp;#039;&amp;#039; → zwartharig&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;keeswind&amp;#039;&amp;#039; → weeskind&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;kippelong&amp;#039;&amp;#039; → koppeling&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;kolderbar&amp;#039;&amp;#039; → bolderkar&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;schananenbil&amp;#039;&amp;#039; → bananenschil&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;schetenwapper&amp;#039;&amp;#039; → wetenschapper&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;scheldgieters&amp;#039;&amp;#039; → geldschieters ([[Philip Freriks]] op Radio 1, 16 juli 2008)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;onverklaarbaar bewoond&amp;#039;&amp;#039; → onbewoonbaar verklaard&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;versnelde verkering&amp;#039;&amp;#039; → verkeerde versnelling&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;van de verkante keer&amp;#039;&amp;#039; → van de verkeerde kant&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;met verkrachte eenden&amp;#039;&amp;#039; → met vereende krachten&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;met gespeende lullen&amp;#039;&amp;#039; → met geleende spullen&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;woud kater&amp;#039;&amp;#039; → koud water&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;een rokje blond&amp;#039;&amp;#039; → een blokje rond&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Douwen-Schuiveland&amp;#039;&amp;#039; → [[Schouwen-Duiveland]]&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Hoogemeer-Sappezand&amp;#039;&amp;#039; → [[Hoogezand-Sappemeer]]&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;een vondeling in het Wandelpark&amp;#039;&amp;#039; → een wandeling in het [[Vondelpark]]&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;gewaagde meiden&amp;#039;&amp;#039; → gewijde maagden&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;heter boren&amp;#039;&amp;#039; → beter horen&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;heien en braken&amp;#039;&amp;#039; → breien en haken&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;mijn jeus neukt&amp;#039;&amp;#039; → mijn neus jeukt&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;er stop noch kaart aan vinden&amp;#039;&amp;#039; → er kop noch staart aan vinden&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;met de baard tussen de stenen&amp;#039;&amp;#039; → met de staart tussen de benen&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;gaap en schijt in de goot&amp;#039;&amp;#039; → schaap en geit in de sloot ([[John O&amp;#039;Mill]])&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;neuken bootjes&amp;#039;&amp;#039; → beukennootjes&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Sint Dracus op zijn ruivend snos/ steed rapvoets door het bonker dos&amp;#039;&amp;#039; → (de aanvang van de &amp;#039;Ballade van Sint Dracus en de Joor&amp;#039; uit de bundel &amp;#039;&amp;#039;Tafellarijmvet&amp;#039;&amp;#039; (1958) door [[John O&amp;#039;Mill]])&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Is dit nu mijn oordse laan&amp;#039;&amp;#039; → aardse loon ([[Henk Elsink]], &amp;#039;Kleine Johanna&amp;#039;)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Als het worstnacht is gekerden&amp;#039;&amp;#039; → Als het Kerstnacht is geworden (idem)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Heesje Weltevrui&amp;#039;&amp;#039; → Huisje Weltevree (idem)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;slaatje bla&amp;#039;&amp;#039; → blaadje sla&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;klote buiten&amp;#039;&amp;#039; → blote kuiten&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;slot kortvraagje&amp;#039;&amp;#039; → kort slotvraagje&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;uitgerennerde mergels&amp;#039;&amp;#039; → uitgemergelde renners&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;een scheetje beef&amp;#039;&amp;#039; → een beetje scheef&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;een mooie dus&amp;#039;&amp;#039; → een dooie mus&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;veelgevraagde stellen&amp;#039;&amp;#039; → veelgestelde vragen&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;dat zet geen doden aan de zeik&amp;#039;&amp;#039; → Dat zet geen zoden aan de dijk&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;overgebietste zeedelen&amp;#039;&amp;#039; → Overzeese gebiedsdelen&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;nieuwe wormen in [[Naarden]]&amp;#039;&amp;#039; → Nieuwe normen en waarden ([[Van Kooten en De Bie]])&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;scheelsnuivers&amp;#039;&amp;#039; → sneeuwschuivers ([[Simone Weimans]], NOS Journaal, 2016)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;schootbappen&amp;#039;&amp;#039; → boodschappen&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;schoorduiven&amp;#039;&amp;#039; → doorschuiven&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;plasgaatje&amp;#039;&amp;#039; → glasplaatje&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;bou(w) je hek&amp;#039;&amp;#039; → hou je bek&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;de koekeliek van Baselberg&amp;#039;&amp;#039; → de basiliek van Koekelberg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix||2=&lt;br /&gt;
== Bronnen ==&lt;br /&gt;
*Battus, &amp;#039;&amp;#039;Opperlandse taal- &amp;amp; letterkunde&amp;#039;&amp;#039;, Querido, Amsterdam, 1981&lt;br /&gt;
*Harman A. Hoetink, &amp;#039;&amp;#039;Voer voor alfabeten&amp;#039;&amp;#039;, BZZTôH, &amp;#039;s-Gravenhage, 2000&lt;br /&gt;
{{References}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Stijlfiguur]]&lt;br /&gt;
[[Categorie:Eponiem]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Colani</name></author>
	</entry>
</feed>