<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Romani_ite_domum</id>
	<title>Romani ite domum - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Romani_ite_domum"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Romani_ite_domum&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-25T07:11:00Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Romani_ite_domum&amp;diff=116420&amp;oldid=prev</id>
		<title>Colani: 1 versie geïmporteerd</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Romani_ite_domum&amp;diff=116420&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-09T12:57:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 versie geïmporteerd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Bestand:Romani ite domum HER Museum 6 July 2018.jpg|miniatuur|&amp;#039;&amp;#039;ROMANI ITE DOMVM&amp;#039;&amp;#039; geschreven op een deur in het &amp;#039;&amp;#039;Hull and East Riding Museum&amp;#039;&amp;#039; in [[Kingston upon Hull]], als verwijzing naar de scène.]]&lt;br /&gt;
{{Externe media&lt;br /&gt;
 | video1 = {{en}} [https://www.youtube.com/watch?v=0lczHvB3Y9s Monty Python&amp;#039;s Life Of Brian - &amp;#039;&amp;#039;Romani ite domum&amp;#039;&amp;#039; Latin lesson]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romani ite domum&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Romeinen ga naar huis&amp;#039;&amp;#039;) is de gecorrigeerde zin in het [[Latijn]] voor de [[graffiti]]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romanes eunt domus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, deze [[Zin (taalkunde)|zin]] is bekend geworden door een scène uit de film: [[Monty Python]]&amp;#039;s [[Monty Python&amp;#039;s Life of Brian|Life of Brian]], gespeeld door [[Graham Chapman]] en [[John Cleese]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monty Python&amp;#039;s Life of Brian ==&lt;br /&gt;
De [[scène]] betreft een interactie tussen een in [[Judea]] gestationeerde [[Romeinen (volk)|Romeinse]] [[Centurio (Romeins leger)|centurion]] (&amp;#039;&amp;#039;[[John Cleese]]&amp;#039;&amp;#039;) en de [[Joden|joodse]] Brian Cohen (&amp;#039;&amp;#039;[[Graham Chapman]]&amp;#039;&amp;#039;). Brian wordt betrapt, door de centurion, op het [[Vandalisme|bekladden]] van het [[paleis]], van de Romeinse [[Prefect (Rome)|prefect]] [[Pontius Pilatus]]. Hij heeft op de paleismuur de [[Fout#Taalkunde|foutieve]] Latijnse tekst: &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Romanes eunt domus&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; geschreven, dat letterlijk betekent: &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Mensen genaamd &amp;#039;Romanes&amp;#039; zij gaan naar het huis&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;. Brian vreest voor zijn leven, maar de centurion corrigeert, op hardhandige manier, de zin samen met Brian. Waarna Brian de opdracht krijgt om voor straf, de correcte zin, &amp;#039;&amp;#039;Romani ite domum&amp;#039;&amp;#039;, 100 keer op de paleismuur te schrijven voor [[zonsopkomst]], op straffe van [[castratie]] met een [[Zwaard (wapen)|zwaard]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{en}} [http://montypython.50webs.com/scripts/Life_of_Brian/9.htm Another Bleedin&amp;#039; Monty Python Website - Life of Brian Script - Scene 9: Brian Learns to Conjugate] &amp;#039;&amp;#039;montypython.50webs.com&amp;#039;&amp;#039;; geraadpleegd: 24-02-2023&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De grammatica ==&lt;br /&gt;
* Brian wil de Romeinen oproepen naar huis te gaan. Hij gebruikt &amp;#039;&amp;#039;Romanes&amp;#039;&amp;#039; om de romeinen aan te spreken, dit is de [[enkelvoud]]svorm van de vocatief plus de letter &amp;#039;s&amp;#039;. Dit is fout, Brian moet de [[Simplex (taalkunde)|simplex]]: &amp;#039;&amp;#039;rōmānus&amp;#039;&amp;#039;, [[Declinatie (taalkunde)|verbuigen]] naar de meervoudsverbuiging van de [[nominatief]], dit is: &amp;#039;&amp;#039;rōmānī&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=poly&amp;gt;{{en}} [https://www.youtube.com/watch?v=UfH6gjxTTgE YouTube - polýMATHY - Romanes Eunt Domus EXPLAINED | Monty Python&amp;#039;s Life of Brian • Fun with Latin] &amp;#039;&amp;#039;youtube.com&amp;#039;&amp;#039; 30-04-2021; geraadpleegd: 24-02-2023&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Het Latijnse [[werkwoord]]: &amp;#039;&amp;#039;eō&amp;#039;&amp;#039;, betekent: &amp;#039;&amp;#039;gaan&amp;#039;&amp;#039; in het [[Nederlands]]. Brian heeft in zijn zin de [[Vervoeging|werkwoordvervoeging]] &amp;#039;&amp;#039;eunt&amp;#039;&amp;#039; gebruikt, dit is de vervoeging in de 3e persoon meervoud, in de [[onvoltooid tegenwoordige tijd]] ([[Tegenwoordige tijd]]). Echter, Brian beschrijft niet dat de Romeinen naar huis gaan — waarvoor &amp;#039;&amp;#039;eunt&amp;#039;&amp;#039; overigens wel een geschikte vervoeging zou zijn. In tegendeel, hij beveelt hen naar huis te gaan. Hij dient dus de [[Gebiedende wijs|imperatief]] (&amp;#039;&amp;#039;gebiedende wijs&amp;#039;&amp;#039;) te gebruiken om zijn bevel correct over te brengen. In de [[Werkwoord_(Nederlands)#Vervoeging|werkwoordsvervoeging]], in het [[Engels]] en in het Nederlands, is de [[vervoeging]] van de gebiedende wijs altijd gelijk aan de 1e persoon enkelvoud, ook bekend als de: &amp;#039;&amp;#039;ik-vorm&amp;#039;&amp;#039; van de [[persoonsvorm]], in de [[onvoltooid tegenwoordige tijd]]. In het Latijn is dit complexer. In het Latijn dient men voor de imperatief, te kiezen tussen: enkelvoud of meervoud; voor elke grammaticale [[Persoon (taalkunde)|persoon]]. Dan moet worden gekozen uit de [[Actief/passief (taalkunde)|actieve]] of [[Actief/passief (taalkunde)|passieve]] vorm, in de [[Tegenwoordige tijd|tegenwoordige]] of de [[toekomende tijd]]. Brian had moeten kiezen voor: de gebiedende wijs, vervoegd in de 2e persoon meervoud, in de actieve tegenwoordige tijd; dit is: &amp;#039;&amp;#039;ite&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=poly/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Het [[zelfstandig naamwoord]] &amp;#039;&amp;#039;[[wikt:nl:domus|domus]]&amp;#039;&amp;#039;, betekent &amp;#039;&amp;#039;huis&amp;#039;&amp;#039;, het is de verbuiging in de [[nominatief]] en gelijk aan de [[Simplex (taalkunde)|simplex]]. Echter, Brian beveelt de Romeinen naar huis te gaan. Zijn bevel behelst beweging richting een bepaalde plek, door gebruikmaking van [[beeldspraak]], namelijk: &amp;#039;&amp;#039;naar huis&amp;#039;&amp;#039;; in dit geval de stad [[Rome (stad)|Rome]]. In het Latijn dient men in zo&amp;#039;n geval de 4e [[naamval]], de [[accusatief]], te gebruiken, deze is gelijk aan het [[lijdend voorwerp]]; dit moet zijn: &amp;#039;&amp;#039;ad domum&amp;#039;&amp;#039;. Echter, &amp;#039;&amp;#039;domus&amp;#039;&amp;#039; neemt standaard de [[locatief]] aan wanneer een beweging wordt beschreven en daarmee vervalt het [[voorzetsel]] &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;. De enkelvoudige accusatiefverbuiging: &amp;#039;&amp;#039;domum&amp;#039;&amp;#039; blijft dus behouden en wordt niet verbogen naar &amp;#039;&amp;#039;domī&amp;#039;&amp;#039;; de enkelvoudige locatiefverbuiging. Brian dient dus de enkelvoudsvorm van de accusatief te gebruiken, zonder het voorzetsel, dit is: &amp;#039;&amp;#039;domum&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{en}} [https://www.youtube.com/watch?v=Mv8Ru8B7Buw YouTube - latintutorial - Rule 60: Nouns that Take the locative] &amp;#039;&amp;#039;youtube.com&amp;#039;&amp;#039; 24-09-2020; geraadpleegd: 13-05-2023&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=poly/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Cleese, als de centurion, draagt geen centurionhelm; hij draagt een helm die meer weg heeft van de helm van een Romeinse generaal.&amp;lt;ref name=imdb&amp;gt;{{en}} [https://www.imdb.com/title/tt0079470/goofs/ IMDb - Life of Brian (1979) - Goofs] &amp;#039;&amp;#039;imdb.com&amp;#039;&amp;#039;; geraadpleegd: 23-02-2023&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* De letter &amp;#039;[[U (letter)|U]]&amp;#039; bestond nog niet ten tijde van het [[Romeinse Rijk]], voor de [[Geronde gesloten voorklinker|U]]-klank {{IPA|y, yː}} werd de &amp;#039;V&amp;#039; gebruikt; tevens werden spaties alleen gebruikt tussen zinnen.&lt;br /&gt;
* De centurion schreef in een modern handschrift maar had in [[capitalis cursiva]] moeten schrijven, het handschrift dat gangbaar was tussen de eerste eeuw voor de jaartelling en de derde eeuw na het begin van de jaartelling.&amp;lt;ref name=imdb/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Cleese heeft twee jaar lang gewerkt als leraar, waarbij hij onder andere Latijn doceerde. Zijn ervaring als docent was de inspiratie voor de scene.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last1=Cleese |first1=John |author1-link=John Cleese |title=So Anyway |url=https://archive.org/details/soanyway0000clee_s5b6 |date=2014 |publisher=Random House Books |isbn=9781847946966 |chapter=5}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie ook ==&lt;br /&gt;
* [[Monty Python&amp;#039;s Life of Brian]]&lt;br /&gt;
* [[Monty Python]]&lt;br /&gt;
* [[Latijnse grammatica]]&lt;br /&gt;
* [[Algemene Latijnse vervoegingen en verbuigingen]]&lt;br /&gt;
* [[Lijst van Latijnse spreekwoorden en uitdrukkingen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{en}} [https://www.youtube.com/watch?v=0lczHvB3Y9s YouTube - Animi - Monty Python&amp;#039;s Life of Brian - &amp;#039;Romans go home&amp;#039; Latin lesson] - De scene zelf&lt;br /&gt;
* {{Link IMDb titel|id=0079470|label=Monty Python&amp;#039;s Life of Brian}}&lt;br /&gt;
* {{Link MovieMeter titel|id=1669|label=Monty Python&amp;#039;s Life of Brian}}&lt;br /&gt;
* {{Link Rotten Tomatoes|id=monty_pythons_life_of_brian|label=Monty Python&amp;#039;s Life of Brian}}&lt;br /&gt;
* {{en}} [https://www.youtube.com/watch?v=UfH6gjxTTgE YouTube - polýMATHY - Romanes Eunt Domus EXPLAINED] - Uitleg over de zin &amp;#039;&amp;#039;Romanes eunt domus&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Monty Python]]&lt;br /&gt;
[[Categorie:Latijnse uitdrukking]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Colani</name></author>
	</entry>
</feed>